Menu

ประวัติวันสงกรานต์ภาษาอังกฤษ แปลไทย

Songkran is a Thai traditional New Year which starts on April 13 every year and lasts for 3 days.  Songkran festival on April 13 is Maha Songkran Day or the day to mark the end of the old year, April 14 is Wan Nao which is the day after and April 15 is Wan Thaloeng Sok which the New Year begins.

สงกรานต์ คือ วันปีใหม่ตามประเพณีไทย ซึ่งเริ่มต้นในวันที่ 13 เมษายนของทุกปี รวมระยะเวลา 3 วัน เทศกาลสังกรานต์ในวันที่ 13 คือวันมหาสงกรานต์ หรือวันที่บ่งบอกถึงการสิ้นสุดปีเก่า วันที่ 14 เมษายนคือวันเนา ซึ่งเป็นวันถัดมา และวันที่ 15 เมษายน คือวันเถลิงศก ซึ่งเป็นวันเริ่มต้นปีใหม่

Songkran means “movement” or “changing” since according to Thai astrology, the sun will move into a new sign of the Zodiac on this day.  Songkran is also called the “Water Festival”.  Water is believed to flow and wash away all bad omens during this time.  Thus, it is a time for cleaning; houses, villages, temples and spirit houses.

สงกรานต์หมายถึง การเคลื่อนที่ หรือการเปลี่ยนแปลง ตามโหราศาสตร์ไทยนั้น พระอาทิตย์จะเคลื่อนเข้าเข้าสู่จักรราศรีใหม่ในวันนี้ นอกจากนี้แล้ว สงกรานต์ยังเรียกว่า เทศกาลน้ำอีกด้วย เชื่อว่าน้ำจะชำระล้างความชั่วร้ายทั้งมวลในช่วงวันสงกรานต์  ดังนั้น มันจึงเป็นช่วงเวลาในการทำความสะอาดบ้าน หมู่บ้าน วัด และศาลพระภูมิ

In the Thai tradition, the New Year begins early in the morning when faithful Thai Buddhists give alms to Buddhist monks.  After that, they release caged animals, especially birds and fish.  Elders and parents will be visited and respected by their children and grandchildren.  The young pour scented water over their elder’s hands, they in return, wish them good health, happiness and prosperity.  This tradition of paying respect, is called “Rod Nam Dam Hua”.    April 14 is called “Family Day”.

ตามประเพณีไทยแล้ว วันปีใหม่จะเริ่มในช่วงเช้าหลังจากชาวพุทธทำบญตักบาตรแด่พระสงฆ์แล้ว หลังจากนั้นก็จะมีการปล่อยสัตว์ที่ถูกขังจองจำ โดยเฉพาะนกและปลา บรรดาผู้สูงอายุและพ่อแม่ก็จะรอรับการสักการระจากลูกหลาน ผู้น้อยจะรินน้ำอบหอมผ่านมือผู้สูงอายุ และท่านก็จะอวยพรให้ลูกหลานมีสุขภาพแข็งแรง มีความสุขและมั่งคั่ง ประเพณีการแสดงการคาราวะนี้ เรียกว่า “รดน้ำ ดำหัว” วันที่ 14 เมษายน เรียกว่า “วันครอบครัว”

In the afternoon, Thai Buddhists sprinkle scented water on Buddha images.  After that, they sprinkle perfumed water on, or throw clean, cold water over each other.  Songkran is observed with excitement in the North, especially in the northern province of Chiang Mai.

ในช่วงบ่าย พุทธศาสนิกชนจะปะพรมน้ำหอมแด่พระพุทธรูป หลังจากนั้นพวกเขาจะปะพรมน้ำหอม หรือสาดน้ำที่สะอาด เย็นให้แก่กันและกัน เป็นที่สังเกตว่าประเพณีสงกรานต์จะได้รับความนิยมมากในภาคเหนือ โดยเฉพาะในจังหวัดเชียงใหม่

A lot of people from around the country will head up north to participate in the festivals organised there.  A Miss Songkran Pageant will be held and a long and beautiful parade will be organised.

ผู้คนจำนวนมากจากทั่วทุกมุมในประเทศ จะมุ่งหน้าขึ้นเหนือเพื่อร่วมเทศกาลที่จัดที่นั่น การประกวดนางสงกรานต์และการเดินพาเหรดขบวนยาวๆ ก็ถูกจัดขึ้นด้วย

In Bangkok, the Buddha imageBuddhasihing is brought out from the National Museum for people to sprinkle lustral water at Sanam Luang, opposite the Grand Palace.  Anyone who goes out on the street is likely to get a thorough soaking.  People believe that water will wash away bad luck, and splashing water over friends or anyone will give them a New Year blessing.

ในกรุงเทพ พระพุทธรูป “พุทธสิหิงส์” ถูกนำออกจากพิพิธภัณฑ์แห่งชาติ เพื่อให้ผู้คนได้รดน้ำที่ท้องสนามหลวง ตรงข้ามกับวัดพระแก้ว ใครก็ตามแต่ที่ออกมาเดินตามท้องถนน จะต้องเปียกโชกกันทั้งนั้น คนเชื่อกันว่าน้ำจะชะล้างความโชคร้ายและน้ำที่สาดให้เพื่อนๆหรือใครก็ตามแต่จะเป็นการอวยพรปีใหม่ให้แก่พวกเขา

อ้างอิง

http://school.obec.go.th/nongplamowit/songkran1.html (เนื้อหาภาษาอังกฤษ)
http://th.wikipedia.org/wiki/สงกรานต์ (ภาพประกอบ)

.

Comments

Comments

One Response
  1. มาลินี เอี่ยมเอก May 30, 2013 / Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *