Menu

ประโยค สำนวนภาษาอังกฤษในการเชื้อเชิญ พร้อมตอบรับและปฏิเสธ

สำนวนภาษาอังกฤษในการเชื้อเชิญส่วนใหญ่เป็นการเชิญให้มาร่วมทานอาหารเย็น หรือสังสรรค์งานเลี้ยงต่างๆ เช่น งานปาร์ตี้ งานสังสรรค์วันเกิด เป็นต้น และการเชื้อเชิญด้วยวาจาก็ขึ้นอยู่กับคนที่เราเชิญนั้นเป็นใคร ถ้าเป็นเจ้านายก็ควรเชิญแบบเป็นทางการหน่อย ถ้าเป็นเพื่อนๆก็เชิญแบบเป็นกันเองก็ได้ สำนวนในการเชิญมาค่อนข้างเยอะ แต่จำเอาไปใช้สองสามอันก็พอ

การเชิญแบบเป็นทางการ

A: Mr. Tom, I would like to have you for dinner tommorow.
มิสเตอ ทอม ไอ วูด ไลค ทู แฮฝ ยู ฟอ ดิ๊นเนอะ ทุม๊อโร
คุณทอมครับ ผมอยากเชิญคุณไปบ้านผมเพื่อทานอาหารเย็นวันพรุ่งนี้

B: Thank you for the invitation. What time?
แธงคิว ฟอ ดิ อินวิเท๊เชิน ว็อท ไทม
ขอบคุณสำหรับคำเชิญ เวลาเท่าไหร่

หรือถ้าไปไม่ได้ก็ตอบว่ามีแผนงานที่จะทำ หรือมีนัดอื่นอยู่แล้วในช่วงเวลาที่เขาเชิญ ซึ่งจริงๆอาจไม่มีก็ได้ เป็นการปฏิเสธแบบไม่ให้เสียน้ำใจ
B: I’m sorry. I’m afraid I can’t. I’ve got another engagement tomorrow evening.
ไอม ซ๊อริ ไอม อะเฟร๊ด ไอ แค้น ไอฝ ก็อท อะนั๊ธเธอะ อินเกจเม็นท ฟอ ทุม๊อโร อี๊ฝนิง
ผมขอโทษด้วย ผมเกรงว่าคงไม่ได้ ผมมีนัดอื่นแล้วสำหรับเย็นพรุ่งนี้แล้ว

การเชิญแบบเป็นกันเอง

A: I’m throwing a party for my sister this friday. I want you to come and join us.
ไอม โธร๊วิง อะ พ๊าทิ ฟอ มาย ซิสเตอะ ดิส ไฟรเด ไอ ว็อน ยู ทู คัม แอน จอยน อัส
ฉันจะจัดงานปาร์ตี้ให้น้องสาววันศุกร์นี้ ฉันต้องการให้นายมาร่วมด้วย
B: Thanks. What time?

แธงส ว็อท ไทม
ขอบใจ กี่โมง
หรือถ้ามาไม่ได้ก็ตอบแก้ตัวไป

B: Sorry, I cant’ come. I’ve got a plan.
ซ๊อริ ไอ แค้น คัม ไอฝ ก็อท อะ แพลน
เสียใจ ฉันมาไม่ได้ ฉันมีแผนการอยูแล้ว

งานที่เชื้อเชิญก็เปลี่ยนเอาตามสถานการณ์ และเหตุผลในการตอบปฏิเสธก็อาจจะเปลี่ยนไปตามสถานการณ์หรือจะใช้แบบนี้เลยก็ได้ บางครั้งอาจจะเป็นการโกหกก็ตาม แต่เพื่อไม่ให้เสียน้ำใจ


.

Comments

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *