Menu

ประโยค สำนวนภาษาอังกฤษ การถามทิศทาง

การถามทิศทาง หมายถึงถามหาสถานที่ต่างๆ ว่าอยู่ตรงไหน เนื่องจากเราอาจหลงทาง หรือไม่ใช่คนในละแวกนั้นๆ เลยไม่รู้ว่าอะไรอยู่ตรงไหน ถ้าถามเป็นไทยๆยกตัวอย่าง เช่น โทษครับ ไปรษณีย์ไปทางไหนคับ หรือ โรงพักอยู่ไหนครับ เป็นต้น มาดูสำนวนต่างๆที่จำเป็นต้องใช้กันดีกว่าครับ

  • สำนวนสำหรับถาม

ในการกล่าวขัดจังหวะ ให้ใช้สำนวน Excuse me.  ที่แปลว่า “ขอโทษครับ/ค่ะ” ก่อนเสมอ อันเป็นมารยาทที่ดี

Excuse me.  Where is the bank?
เอ็กซกิวส มี แว อิส เดอะ แบงค์
ขอโทษครับ ธนาคารอยู่ไหน

Excuse me. How can I get to the bank?
เอ็กซกิวส มี ฮาว แคน ไอ เก็ท ทู เดอะ แบงค์
ขอโทษ ครับ ผม จะ ไป ธนาคาร ได้ อย่างไร

Excuse me. I’m looking for the bank?
เอ็กซกิวส มี ไอม ลุ๊คคิง ฟอ เดอะ แบงค์
ขอโทษครับ ผม กำลังหา ธนาคารอยู่ (เป็นการถามทางอ้อมว่าธนาคารอยู่ที่ไหน)

Excuse me. Could you tell me the way to the bank?
เอ็กซกิวส มี คุด ยู เท็ล มี เดอะ เว ทู เดอะ แบงค์
ขอโทษครับ คุณ ช่วย บอก ทาง ผม ไป ธนาคาร หน่อย

สำนวนในการถามมีหลายอัน และบางอันก็ยาว ขอแนะนำให้จำแบบที่หนึ่งครับ ง่ายดี ส่วนคำว่า bank เราสามารถเอาคำอื่นมาแทนได้ ขึ้นอยู่กับว่าสถานที่เรากำลังไปคืออะไร
เรียนรู้คำศัพท์สถานที่สำคัญๆในเมือง

  • สำนวนสำหรับตอบ

การบอกทางถือว่าค่อนข้างซับซ้อนนิดหนึ่่ง เพราะต้องบอกว่าเลี้ยวซ้ายหรือขวาตรงไหน มันอยู่ข้างซ้ายหรือข้างขวา ก่อนอื่นมาเรียนรู้คำศัพท์ หรือสำนวนที่จำเป็นต้องใช้ก่อนแล้วกัน

Go straight on โก สเตรท ออน  ตรงไป

Go past ….. โก พาสท   ผ่าน….ไป

Turn left เทิน เล็ฟท เลี้ยวซ้าย

Turn right เทิน ไรท เลี้ยวขวา

On the left ออน เดอะ เล็ฟท ด้านขวามือ

On the ritht ออน เดอะ ไรท ด้านซ้ายมือ

The traffic light เดอะ แทรฟิค ไลท ไฟจราจร

Crossroad ครอสโรด สี่แยก

Go straight on. Turn left. It’s on the left.
โก สเตรท ออน เทิน เล็ฟท อิทส ออน เดอะ เล็ฟท
ตรงไป เลี้ยวซ้าย มันอยู่ด้านซ้ายมือ

Go past the crossroad. Turn right. It’ on the right.
โก พาสท เดอะ ครอสโรด เทิน ไรท อิทส ออน เดอะ ไรท.
ผ่านสี่แยกไป เลี้ยวขวา มันอยู่ด้านขวามือ


.

Comments

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *