Menu

หลักการใช้ Will กับ Would

หลักการใช้ Will กับ Would

หลักการใช้ Would (จะ)

would not ย่อเป็น wouldn’t (วุ๊ดดึนท) = จะไม่

คำว่า will กับ would ในความหมายทั่วไป แปลว่า จะ

แต่คำว่า will หมายถึง จะ ในอนาคต ส่วนคำว่า would หมายถึง จะ ในอดีต เช่น

I will go to school early tomorrow. ฉันจะไปโรงเรียนแต่เช้าพรุ่งนี้

When I was in Pratom 1, I would go to school early. ตอนที่ฉันอยู่ ป.1 ฉันจะไปโรงเรียนแต่เช้า

  • ใช้กล่าวถึงเหตุการณ์ในอดีต ว่าจะอย่างโน้นอย่างนี้
    • When I was young, I would go to temple with my grandma.
      ตอนที่ฉันเป็นเด็ก ฉันจะไปวัดกับย่า
    • When I was five, I would listen to the story before going to bed.
      ตอนที่ฉันอายุ 5 ขวบ ฉันจะฟังนิทานก่อนเข้านอน
    • My mom would go shopping every Sunday last year.
      แม่ของฉันจะไปชอปปิ้งทุกวันอาทิตย์เลย เมื่อปีที่แล้ว
    • I knew that he would be successful.
      ฉันรู้ว่าเขาจะประสบควมสำเร็จ
  • ใช้ขอร้องอย่างสุภาพ (เป็นประโยคคำถาม แต่ไม่ใช่คำถาม)
    • Would you open the door, please?
      คุณช่วยกรุณาเปิดประตูให้หน่อยได้ไหม
    • Would you help me, please?
      คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม
    • Would you please check this for me?
      คุณช่วยตรวจดูอันนี้ให้ฉันหน่อยได้ไหม
  • Would + like หมายถึง ความต้องการ(would like ย่อเป็น ‘d like)
    • What would you like to have?
      คุณต้องการทานอะไร
    • What would you like to drink?
      คุณต้องการดื่มอะไร
    • Would you like some coffee?
      คุณต้องการกาแฟไหม
    • I’d like tea, please.
      ผมต้องการกาแฟครับ
    • I’d like to have salad.
      ฉันต้องการทานสลัด
  • ใช้ในประโยคเงื่อนไข (ไว้เรียนรู้เต็มๆในเรื่อง “หลักการใช้ ประโยคเงื่อนไข”
    • If he came, I would go.
      ถ้าเขามา ฉันจะไป
    • I you had won the lottery, I would have married you.
      ถ้าคุณถูกล็อตเตอรี่ ฉันคงจะได้แต่งงานกับคุณไปแล้ว

.

Comments

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *