Menu

สนทนาภาษาอังกฤษ 28 ในร้านอาหาร


สนทนาภาษาอังกฤษในร้านอาหาร โดยเริ่มจากพนักงานต้อนรับกล่าวทักทาย  แล้วพาคุณไปนั่งประจำที่ของคุณ ตามด้วยพนักงานบริการมาให้บริการคุณ คอยรับออเดอร์ และเทคแคร์คุณจนกว่าคุณจะรับประทานอาหารเสร็จ โดยปกติแล้วพนักงานคนไหนที่รับผิดชอบโต๊ะไหนแล้ว ก็จะทำหน้าที่จนลูกค้าออกจากร้าน จึงจะเสร็จภาระกิจ

สนทนาภาษาอังกฤษ ในร้านอาหาร

สนทนาภาษาอังกฤษ ในร้านอาหาร

White: Hello there, I am Mr. White, I have a table for two reserved.
เฮ็ลโล แด ไอ แอม มิสเตอะ ไวท ไอ แฮฝ อะ เท๊เบิล ฟอ ทู ริเซิฝดึ
สวัสดีครับ ผมชื่อ ไวท์ ผมได้จองโต๊ะสำหรับสองคนไว้

Hostess: Hello, okay, let me just check….okay, right this way sir.
เฮ็ลโล โอ๊เค เล็ท มี จัสท เช็ค โอ๊เค ไรท ดิส เว เซอ
สวัสดี ค่ะ ขอ ดิฉัน เช็คก่อน ค่ะ เชิญ ทางนี้ ค่ะ ท่าน

(พนักงานบริการเดินเข้ามา)

Waitress: Hello, I’m Christina, I will be your waitress today. Can I get you some drinks to start with? We also have some fresh Italian bread and a salad bar if you would like.
ไฮ ไอม คริ๊สตินา ไอ วิล บี ยัว เว๊ทเทร็ส ทุเด๊ แคน ไอ เก็ท ยู ซัม ดริงส ทุ สตาท วิ๊ธ วี ออลโซ แอฝ ซัม เฟรช อิทแท๊ลเลียน เบรด แอน อะ แซ๊ลเลิด บา อิฟ ยู วุด ไลค
สวัสดีค่ะ ดิฉัน คริสติน่า ดิฉัน จะ เป็น พนักงานบริการ ของคุณ วันนี้ จะให้ ดิฉัน เอา อะไร ให้ ท่าน ดื่ม ก่อน ดีคะ เรา มี ขนมปัง อิตาเลียน สดๆ และ สลัดบาร์ อีกด้วย ถ้า ท่าน ต้องการ

White: I would love some bread; and some of your best wine please.
ไอ วุด ลัฝ ซัม เบรด แอน ซัม ออฟ ยัว เบสท ไวน์ พลีส
ผม ขอ ขนมปัง และ ไวน์ ที่ดีที่สุด ของคุณ ครับ

Waitress: Okay, would you like to hear about the specials today?
โอ๊เค วุด ยู ไลค ทุ เฮีย อะเบ๊า เดอะ สเป๊เชียล ทุเด๊
ค่ะ ท่าน ต้องการ ทราบ เกี่ยวกับ อาหารพิเศษ ของวันนี้ ไหมค่ะ

White: No thank you. We already know what we want.
โน แธ็งคิว วี ออลเร๊ดดิ โน ว็อท วี ว็อนท
ไม่ครับ ขอบคุณ เรา ทราบแล้ว ว่าเรา ต้องการสั่ง อะไร

Waitress: Okay then I will be right back with the wine and bread.
โอ๊เค เด็น ไอ วิล บี ไรท แบ็ค วิธ เดอะ ไวน แอน เบรด
ค่ะ งั้น ดิฉัน จะ กลับมา พร้อมกับ ไวน์ และ ขนมปัง นะคะ

(ห้านาทีต่อมา)

Waitress: Here is a 2010 Bordeaux and Burgundy wine; you can’t get much better than this anywhere.
เฮีย อิส อะ ทูเธ๊าเซิน เท็น บอโด๊ แอน เบ๊อกันดี ไวน์ ยู แค๊นท เก็ท มัช เบ็ทเทอะ แดน ดิส เอ็นนิแว
นี่ค่ะ ไวน์ เบอร์กันดี และ บอร์โด ปี 2010 ท่าน ไม่ สามารถ หา ที่ไหน ได้ดีกว่า นี้แล้ว

White: Great.
เกรท
เยี่ยมเลย

Waitress: And the Italian bread is still warm from the oven.
แอน ดิ อิทแท๊ลเลียน เบรด อิส สติล วอม ฟรอม ดิ อ๊อฝเวิน
และ ขนมปัง อิตาเลียน ยังคง อุ่น จาก เตาอบ ค่ะ

White: Thank you.
แธงคิว
ขอบคุณ

Waitress: Are you ready to order?
อา ยู เร็ดดิ ทุ ออเด๊อะ
ท่าน พร้อม จะสั่งอาหาร หรือยังคะ

White: Yes please. My wife would like the Eggplant Parmesan and I am going to have the Lobster Ravioli.
เย็ส พลีส มาย ไวฟ ไลค์ ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น แอน ไอ แอม โกวิง ทุ แฮฝ เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ
ครับ ภรรยาผม ต้องการ มะเขือม่วง อบชีส และ ผม ขอ ราวีโอลี ล็อบเสตอร์

Waitress: Okay, no problem. Can I do anything else for you?
โอ๊เค โน พร๊อบเบลิม แคน ไอ ดู เอ็นนิธิง เอ็ลส ฟอ ยู๊
ได้ค่ะ ไม่มีปัญหา มี อย่างอื่น อีก ไหมคะ

White: No thanks.
โน แธงคส
ไม่ ขอบคุณ

(10 นาทีต่อมา)

Waitress: Here is the Eggplant Parmesan for you, madam and  the Lobster Ravioli for you, sir.
เฮีย อิส ดิ เอ็กพลานท พามิแซ๊น ฟอ ยู แม๊เดิม แอน เดอะ ล็อบเสตอะ แรวิโอ๊ลิ ฟอ ยู เซอ
นี่ค่ะ มะเขือม่วง อบชีส สำหรับ คุณนาย และ ราวีโอลี ล็อบเสตอร์ สำหรับ ท่าน ค่ะ

White: Thanks.
แธงคส
ขอบคุณ

(ลูกค้าทานเสร็จ กวักมือเรียกพนักงานเก็บเงิน)

White: Can I have the bill, please.
แคน ไอ แฮฝ เดอะ บิล พลีส
ขอ บิล ด้วยครับ

Waitress: Here is your bill. Thank you for coming and I hope you have a great night.
เฮีย อิส ยัว บิล แธงคิว ฟอ คั๊มมิง ทุไนท แอน ไอ โฮพ ยู อะ เกรท ไนท
นี่ค่ะ บิล ของคุณ ขอบคุณ ที่มา และ ขอให้ เป็น คืน ที่ สดใส นะค่ะ

White: Thank you. We really enjoyed it.

แธงคิว วี เรี๊ยลลิ อินจ๊อยด อิท
ขอบคุณ พวกเรา ประทับใจ จริงๆ

(ยี่นเงินให้พร้อมทิป)

White: Good night.
กุดไน๊ท
ราตรีสวัสดิ์

Waitress: Thank you very much. Good night.
แธ็งคิว เว๊ริ มัช กุดไน๊ท
ขอบคุณมากค่ะ ราตรีสวัสดิ์

Advertisements

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *