Menu

Daily English Archive

แฟนเก่า เมียเก่า ผัวเก่า ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร – วลี สำนวน ประโยคน่ารู้

“How do you say it in English?” คำว่า แฟนเก่า เมียเก่า ผัวเก่า คุณพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร คำว่า “เก่า” น่าจะใช้คำว่า old ใช่ไหมครับ แต่เดี๋ยวก่อน คำว่า “แฟนเก่า เมียเก่า ผัวเก่า” จะใช้คำว่า ex อ่านว่า เอ็กซ ถ้าเป็นบรรดาแฟนเก่า บรรดาเมียเก่า บรรดาผัวเก่า ก็เติม es ต่อท้าย เป็น exes อ่านว่า เอ็กซิส แต่จะกว่าเจาะจงให้ชัดเจนก็จะได้ดังนี้ ex-boyfriend แฟนหนุ่มเก่า ex-girlfriend แฟนสาวเก่า ex-wife เมียเก่า ex-husband ผัวเก่า That man is my ex. แด็ทแมนอิสมายเอ็ก (ชายคนนั้นคือแฟนเก่าของฉัน หรือผัวเก่าก็ได้ ขึ้นอยู่กับคุณ) My

ทำอะไรอยู่ ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร – วลี สำนวน ประโยคน่ารู้

วลี ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันขอเสนอ “ทำอะไรอยู่” หรือ “คุณทำอะไรอยู่” ถ้าจะถอดคำแปลแบบคำต่อคำ ก็จะได้ประโยคภาษาอังกฤษดังนี้ ” Do what stay. แต่คำว่า ทำอะไรอยู่ ภาษาอังกฤษเขาจะพูดว่า “คุณกำลังทำอะไร”  ซึ่งในภาษาอังกฤษไม่สามารถละคำว่า “คุณ” ได้เหมือนภาษาไทย ซึ่งประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องคือ Where are you doing? ว็อท อา ยู ดู๊อิง คุณ กำลัง ทำอะไร (ทำอะไรอยู่) คำตอบก็จะเป็นการบอกว่ากำลังทำสิ่งนั้นสิ่งนี้อยู่ เช่น I am playing with friends.  ไอ แอม เพล๊อิง วิธ ฉัน กำลังเล่น กับ เพื่อนๆ I am watching TV. ไอ แอม ว็อทชิง ทีวี ฉัน กำลังดู ทีวี I am listening to music.  ไอ แอม ลิ๊สเซินนิง

กินข้าวหรือยัง ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร – วลี สำนวน ประโยคน่ารู้

คุณพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรประจำวันขอเสนอ “คุณกินข้าวหรือยัง” ถ้าจะถอดคำแปลแบบคำต่อคำ ก็คือ ” You eat rice or yet. แต่คำว่ากินข้าวหรือยัง ภาษาอังกฤษเขาจะพูดว่า “คุณกินแล้วใช่ไหม” หมายถึง คุณกินอาหารมื้อหลักแล้วหรือยัง ซึ่งประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องคือ Have you eaten? แฮฝ ยู อี๊ทเทิน คุณ กินแล้ว ใช่ไหม คำตอบก็จะเป็น.. Yes, I have. เย็ส ไอ แฮฝ ใช่ ผม/ฉัน กินแล้ว No, I haven’t. โน ไอ แฮ๊ฝเวินท ไม่ ผม/ฉัน ยังไม่ได้กิน คำถาม ” Have you eaten?” เป็นการถามถึงการกินอาหารมื้อหลักประจำวันคือ เช้า กลางวัน และเย็น โดยไม่สนว่ากินอะไร เพราะอาหารของแต่ละชาติไม่เหมือนกัน

ไปไหนมา ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร – วลี สำนวน ประโยคน่ารู้

“How do you say it in English? “คุณพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรประจำวันนี้ขอเสนอ”คุณไปไหนมา” ถ้าจะถอดคำแปลแบบคำต่อคำ ก็จะได้ประโยคภาษาอังกฤษดังนี้ ” You go where come. แต่คำว่า“คุณไปไหนมา” ภาษาอังกฤษเขาจะพูดว่า “คุณได้อยู่ที่ไหนมาแล้ว” หมายถึง    คุณไปอยู่ตรงไหนมา ก่อนที่คุณจะมาตรงนี้ ซึ่งประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องคือ Where have you been?* แว แฮฝ ยุ บีน คุณ ได้อยู่ ที่ไหน มาแล้ว (คุณไปไหนมา) คำตอบก็จะเป็นสถานที่ เช่น I’ve been to the market.* ไอฝ บีน ทุ เดอะ ม๊าคิท ฉัน ได้อยู่ ที่ตลาด มาแล้ว (ฉันไปตลาดมา) เปลี่ยนจาก market เป็นชื่อสถานที่ได้ตามสะดวกเลยครับ

คุณละเมอหรือไง ภาษาอังกฤษ – วลี ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน

วลี ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันขอเสนอ “คุณละเมอหรือไง” ถ้าเห็นใครงัวเงียครึ่งหลับครึ่งตื่นอยู่ และพูดจาไม่รู้เรื่อง ลองถามสำนวนนี้ดูนะครับ Are you half asleep? อา ยู ฮาฟ อะสลี๊พ คุณ ครึ่งหลับ ใช่ไหม (คุณละเมอหรือไง) ถ้าเขาละเมอ เขาจะตอบว่า Yes, I am. ถ้าไม่ละก็ เขาจะตอบว่า No, I’m not. half แปลว่า ครึ่ง asleep แปลว่า หลับ

กริยาช่วยคืออะไร ทำไมมีตั้ง 24 ตัว

ฉันพูดภาษาอังกฤษได้นิดหน่อย I speak a little English. วลีสนทนาภาษาอังกฤษง่ายๆเบื้องต้น

Classroom Language : ภาษาอังกฤษในห้องเรียนสำหรับนักเรียน เห็นด้วยและไม่เห็นด้วย

a อ่านว่า “อะ” แปลว่า “หนึ่ง” เรียนภาษาอังกฤษวันละคำ

By คำศัพท์ใช้บ่อยสุดอันดับ 27 คำอ่าน คำแปล ตัวอย่างประโยค

บทสนทนาภาษาอังกฤษเบื้องต้น 16 การใช้ I, You, He, She, It, We, They

นิทานภาษาอังกฤษ The Little Mermaid ตำนานรักธิดาสมุทร

คำศัพท์ spelling bee 3 พยางค์ สำหรับ ม.ต้น ม. ปลาย ชุดที่ 1

คำศัพท์ตัวเลข 1-10 ภาษาอังกฤษ พร้อมคำอ่าน คำแปล

การพูดภาษาอังกฤษระดับมัธยม ภาษา การศึกษา Language / Education