การใช้ dare ไม่ได้มีอะไรที่ยุ่งยากซับซ้อนมากนัก เพียงแต่จดจำความหมาย และโครงสร้างประโยคก็สามารถใช้ dare ได้อย่างถูกต้องแล้ว
การใช้ dare
dare เป็น semi-modal verb คือ กึ่งกริยาช่วยนั่นเอง เพราะคำว่า dare สามารถเป็นได้ทั้งกริยาหลักและกริยาช่วย ถ้าเป็นกริยาช่วยแปลว่า “กล้า” ถ้าเป็นกริยาหลัก แปลว่า “กล้า” หรือ “ท้าทาย”
dare เป็น กริยาช่วย
ประโยคบอกเล่าใช้ dare + กริยาหลัก
ประโยคปฏิเสธใช้ dare not + กริยาหลัก / daren’t + กริยาหลัก
ประโยคคำถาม Dare +ประธาน+กริยาหลัก
- I dare swim alone. ฉันกล้าว่ายน้ำคนเดียว
- I dare not swim alone. ฉันไม่กล้าว่ายน้ำคนเดียว
- Dare you swim alone? คุณกล้าว่ายน้ำคนเดียวไหม
ปกติแล้ว dare มักจะใช้ในรูปปฏิเสธมากกว่านะครับ ประมาณว่าไม่กล้าอย่างโน้น ไม่กล้าอย่างนี้
- I dare not tell him the truth. ฉันไม่กล้าบอกความจริงแก่เขา
- She daren’t sleep here. หล่อนไม่กล้านอนที่นี่
- He dare not look at him. ฉันไม่กล้ามองเขา
- We dare not climb the tree. พวกเราไม่กล้าปีนต้นไม้
ปล. คำว่า dare เป็นกริยาช่วยจะไม่มีการผันรูป จะคง dare ไว้อย่างเดิมไม่ว่าประธานเอกพจน์หรือพหูพจน์
dare เป็น กริยาหลัก
dare + กรรม
dare + to +กริยาหลัก
- I dare you to swim across the river. ฉันท้านายว่ายน้ำข้ามแม่น้ำ
- You don’t dare to swim across the river. นายไม่กล้าว่ายน้ำข้ามแม่น้ำ
- Do you dare to swim across the river? นายกล้าว่ายน้ำข้ามแม่น้ำไหม
- She dares to say “I love you”. หล่อนกล้าที่จะพูดว่าฉันรักคุณ
- We dare to jump out of the window. พวกเรากล้าที่จะกระโดดออกจากหน้าต่าง
ปล. คำว่า dare เป็นกริยาหลัก จะการผันรูปไปตามประธาน เช่น She dares….