คำอุทานในภาษาอังกฤษ มีสองความหมายด้วยกัน คือ ถ้าเป็นคำศัพท์ที่เป็นคำๆ เขาเรียกว่า interjection ซึ่งคำชนิดหนึ่งใน Part of speech ทั้ง 8 ชนิด แต่ถ้าพูดถึงการอุทานที่ครอบคลุมทั้ง คำอุทาน วลีอุทาน และประโยคอุทาน ภาษาอังกฤษเรียกว่า exclamation ครับ
คำอุทานภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ
คำอุทานในภาษาอังกฤษให้แยกสองคำนี้ให้ออกก่อนนะครับ คือ
interjection คำอุทานที่เป็น คำโดดๆ
exclamation การอุทาน ซึ่งจะเป็น คำ วลี หรือประโยคก็ได้
กว่า 20 ตัวอย่างประโยคคำอุทานที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
- Hello! How are you?
สวัสดี สบายดีไหม
- Hi, Jenny! How are things?
หวัดดี เจนนี่ เป็นไง
- How beautifu! How much is it?
สวยจังเลย ราคาเท่าไหร่
- What a wonderful day! Let’s go for a walk.
วันนี้ช่างดีจริง ไปเดินเล่นกันเถอะ
- How amazing! How can you do that?
มหัศจรรย์จังเลย เธอทำได้ไงอ่ะ
- What a mess! Tidy your room now!
ทำไมมันรกอย่างนี้ เก็บกวาดห้องเดี๋ยวนี้เลย
- I won the lottery!
ฉันถูกหวย
- Ah, I understand now!
อา เข้าใจล่ะ
- Aha, I know what we can do.
อะฮ้า ฉันรู้แล้วว่าเราทำอะไรได้บ้าง
- Ahem! Don’t go in there!
อะแฮ่ม อย่าเข้าใปในนั้น
- Oh dear! What are you doing?
ตายแล้ว เธอทำอะไรเนี่ย
- She is a nice girl. Eh?
หล่อนเป็นคนดีนะ ว่าม้้ย
- Eww, take it away!
ยี้ เอามันไปไกลๆเลย
- Gee, it looks fun.
โห มันน่าสนุกนะ
- Gosh! I hope she’ll be alright.
พระช่วย ฉันหวังว่าหล่อนคงไม่เป็นไรนะ
- Ha! I can do it!
ฮ้า ข้าทำได้
- Hmm. Let me think about it.
อืม ขอคิดดูก่อนนะ
- Hurray! It’s Friday!
ไชโย มันคือวันศุกร์
- Oh really?
โอ้ จริงรึ
- Ouch! That hurts!
โอ๊ย มันเจ็บนะ
- Oops! I did it again.
อุ๊ย เอาอีกแล้ว
- Whoa! Stop now.
โว่วๆ หยุดเดี๋ยวนี้นะ
- Wow! It’s so nice.
ว้าว มันดีจัง
- Yay, we’ve won.
เย้ เราชนะแล้ว
- Yuck, I can’t eat that!
แหวะ ฉันกินไม่ได้หรอก