งานเลี้ยงสนุกจริงๆ ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร Party fun really ถูกหรือเปล่า

งานเลี้ยงสนุกจริงๆ ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร Party fun really ถูกหรือเปล่า ถูกต้องครับ ถ้าแปลเป็นคำๆ จากคำภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ แต่จริงๆแล้วความหมายของประโยคนี้เขาพูดกันว่าอย่างไร ไปดูกันเลย

งานเลี้ยงสนุกจริงๆ

งานเลี้ยงสนุกจริงๆ ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

ถ้าพูดถึงการไปร่วมงานเลี้ยง หรืองานปาร์ตี้ แล้วเรารู้สึกว่ามันดี๊ดีอ่ะ สนุกมากมาย สาวสวย อาหารแซ่บ อะไรประมาณนั้น

เราสามารถเอางานเลี้ยงเป็นประธานของประโยคได้เลย เช่น

  • The party was fun.
    เดอะ พ๊าทิ เวิส ฟัน
    งานเลี้ยงสนุก
  • The party was very fun.
    เดอะ พ๊าทิ เวิส เว๊ริ ฟัน
    งานเลี้ยงสนุกมาก
  • The party was really fun.
    เดอะ พ๊าทิ เวิส เรี๊ยลลิ ฟัน
    งานเลี้ยงสนุกจริงๆ

หรือจะเอาตัวของเราเองเป็นประธานของประโยคก็ได้ แต่ภาษาไทยของเราไม่ค่อยนิยมนะ แบบนี้

I enjoyed myself at the party last Friday.
อาย อินจ๊อยดึ มายเซ็ลฟ แอ็ท เดอะ พ๊าทิ ลาส ไฟร๊เด
ฉันสนุกที่งานเลี้ยงเมื่อวันศุกร์ก่อน

We had fun at the party.
วี แฮด ฟัน แอ็ท เดอะ พ๊าทิ
พวกเราสนุกที่งานเลี้ยง

จะเห็นได้ว่าคนไทยมักนิยมใช้แบบที่หนึ่งมากกว่า เพราะเราเน้นงานเลี้ยงนั่นเอง

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม...

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ...

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก....

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *