สนุกไหม ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร Fun silk? ถูกหรือเปล่า เฉลย ถูกต้องครับ ถ้าแปลเป็นคำๆ จากคำภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ แต่จริงๆแล้วความหมายของประโยคนี้เขาพูดกันว่าอย่างไร ไปดูกันเลย
สนุกไหม ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร
ถ้าพูดถึงการไปร่วมงานเลี้ยง ไปดูหมอลำ คอนเสิร์ต หรืองานรื่นเริงต่าง ๆ แล้วเราอยากจะทราบว่าเพื่อนๆเขาสนุกกับเราหรือเปล่า หรือเราเต้นมันอยู่คนเดียว
เราสามารถถามเพื่อนๆว่า สนุกไหม โดยใช้สำนวนเหล่านี้ได้
- Are you having fun?
อา ยู แฮฝวิง ฟัน
สนุกไหม
- Are you having a good time?
อา ยู แฮฝวิง อะ กุด ไทม
สนุกไหม
- Are you having a great time?
อา ยู แฮฝวิง อะ เกรท ไทม
สนุกไหม
ส่วนคำตอบของเพื่อนจะเป็น yes หรือ no ก็ขึ้นอยู่กับเขาแล้วล่ะ
- Are you having fun?
อา ยู แฮฝวิง ฟัน
สนุกไหม - Yeah! The morlam is awesome.
เย๋ เดอะ หมอลำ อิส เกรท
สนุกดิ หมอลำเจ๋งมากเลย - Nope! The dancers are so boring.
โนพ เดอะ ด๊านเซิส อา โซ บ๊อริง
ไม่อ่ะ หางเครื่องน่าเบื่อมาก