คำว่า เท เป็นภาษาวัยรุ่นนะครับ ส่วนคำที่ใช้กันทั่วไปคือ ทิ้ง นั่นเอง วันนี้เรามาเรียนรู้คำว่า เท กันคำกันนะครับ นั่นคือ leave และ dump
เท ภาษาอังกฤษ…
- dump อ่านว่า ดัมพ์ แปลว่า เท
- leave อ่านว่า ลีฝ แปลว่า ทิ้ง
ทั้ง 2 คำนี้ความหมายเหมือนกันนั่นแหละ แต่คำว่า dump เป็นภาษาปาก ส่วน leave เป็นภาษาเขียน เลยแปลแตกต่างกันตามระดับของภาษา…
กริยาช่อง 2 ของ dump คือ dumped และคำว่า leave คือ left
ตัวอย่างประโยค
- I promise I will never leave you.
ผมสัญญาว่าผมจะไม่ทิ้งคุณไป - Jennet left her husband for a handsome businessman.
เจนเน็ตทิ้งสามีของเธอ ไปหานักธุรกิจรูปหล่อ - He left me since my son was born.
เขาทิ้งฉันไปตั้งแต่ลูกชายฉันเกิด - She is such a pretty girl. Why did you dump her?
หล่อนเป็นผู้หญิงที่น่ารักขนาดนั้น ทำไมนายถึงเทหล่อนล่ะ - She dumped me because I didn’t buy her a new phone.
หล่อนเทฉันเพราะว่าฉันไม่ซื้อมือถือเครื่องใหม่ให้หล่อน - I was dumped on Valentine’s Day.
ฉันโดนเทในวันวาเลนไทน์