การใช้ can เพื่อบอกความสามารถ ความเป็นไปได้ การอนุญาต ขอร้อง ยื่นข้อเสนอ…

คำแปลของคำว่า can สามารถแปลได้หลายอย่าง ขึ้นอยู่กับบริบทเป็นสำคัญ คำแปลหลักๆ ที่เรารู้จักกันดีคือ “สามารถ” แล้วคำแปลอื่นๆล่ะ เขาใช้กันอย่างไรบ้าง ไปดูตัวอย่างพร้อมกันเลยครับ…

การใช้ Can ในหลายสถานการณ์

can สามารถใช้ในหลายสถานการณ์ต่างๆ ซึ่งจะทำให้มีความหมายแตกต่างกันออกไปหลากหลายดังนี้…

1. ABILITY – บอกความสามารถ

การบอกความสามารถหมายถึง ความสามารถที่คนส่วนน้อยทำได้ และอีกอย่างหนึ่งคือการรับรู้ของปราสาทสัมผัสทั้ง 5 ของคนเราทุกคน

บอกความสามารถ

การบอกความสามารถ คำว่า can แปลว่า สามารถ…

  • She can swim very fast.
    หล่อนสามารถว่ายน้ำได้เร็วมาก
  • Can you speak Thai?
    คุณสามารถพูดไทยได้ไหม
  • I can speak Thai and Japanese.
    ฉันสามารถพูดไทยและญี่ปุ่นได้
  • Sam can play the piano.
    แซมสามารถเล่นเปียโนได้

การรับรู้ประสาทสัมผัสทั้ง 5 คำว่า can แปลว่า จะ หรือ สามารถ

  • My house is on the hill. We can hear birds singing every morning.
    บ้านของฉันอยู่บนเขา พวกเราจะได้ยินนกร้องทุกเช้า
  • My house is on the hill. You can see it from here.
    บ้านของฉันอยู่บนเขา เธอสามารถมองเห็นได้จากตรงนี้
  • If you can’t smell something, you can’t taste it either. 
    ถ้าคุณไม่สามารถได้กลิ่นอะไร คุณก็ไม่สามารถลิ้มรสมันได้เช่นกัน

2. Possibility – ความเป็นไปได้

ความเป็นไปได้ คือการคาดการณ์ล่วงหน้า หรือการคาดเดา คำว่า can แปลว่า อาจจะ

  • A: What’s that noise in the kitchen?
    เสียงอะไรหน่ะ ในครัว
  • B: It can be a cat.
    มันอาจจะเป็นแมวก็ได้
  • Drinking alcohol can cause liver disease.
    การดื่มเหล้าอาจจะก่อให้เกิดโรคตับได้
  • Traffic jams can be a big problem during during the morning rush hour.
    การจราจรที่ติดขัดอาจจะเป็นปัญหาใหญ่ในช่วงชั่วโมงเร่งด่วนในตอนเช้า

3. Permission – การอนุญาต

การใช้ can เพื่อเป็นการอนุญาต หรือไม่อนุญาต จะแปลว่า ได้ และ ไม่ได้

  • Can I use you mobile phone?
    ฉันขอใช้โทรศัพท์เธอหน่อยได้ไหม
  • Yes, you can.
    ได้สิ (อนุญาตแล้ว ใช้ได้เลย)
  • You can park you car here?
    คุณจอดรถตรงนี้ได้นะ (ฉันอนุญาต)
  • You can’t go out at night. It’s dangerous.
    เธอจะออกไปตอนกลางคืนไม่ได้นะ มันอันตราย (แม่ไม่อนุญาต)
  • You can go home now.
    เธอกลับบ้านตอนนี้ได้เลยนะ ( ไม่มีงานให้ทำแล้ว อนุญาตให้กลับก่อนเวลา)
  • Students can play games anytime?
    นักเรียนสามารถเล่นเกมเวลาไหนก็ได้ (ครูอนุญาตให้เล่นได้ตลอดเวลา)
  • His wife can buy anything she wants?
    ภรรยาของเขาสามารถซื้ออะไรก็ได้ที่หล่อนต้องการ (สามีไม่เคยว่า เอาเป็นว่าอนุญาตไว้แล้วแต่พวกเราไม่รู้)

4. Request – การขอร้อง

การใช้ can ในการขอร้องในรูปประโยคคำถาม จะใช้กับครอบครัว และเพื่อนๆ can จะแปลว่า หน่อยได้ไหม, ช่วย…หน่อยได้ไหม

  • Can you send this letter to John?
    คุณส่งจดหมายนี้ให้จอห์นหน่อยได้ไหม
  • Sure!
    ได้ดิ
  • Can you turn down the radio? It’ too loud!
    คุณช่วยลดเสียงวิทยุลงหน่อยได้ไหม มันดังเกินไป!
  • Oh, sorry.
    โอ้..โทษที
  • Can you pass me the sault?
    คุณช่วยส่งเกลือมาหน่อยซิ
  • Here you are.
    อ๊ะ…นี่

5. Offer – การยื่นข้อเสนอ

การยื่นข้อเสนอในการช่วยเหลือ can จะแปลว่า ได้ไหม หรือ ไหม

  • Can I help you?
    ผมช่วยคุณได้ไหม (แปลเป็นสำนวนว่า มีอะไรให้ผมช่วยไหม)
  • Can I help you with anything else today?
    มีอย่างอื่นให้ผมช่วยคุณอีกไหม วันนี้
  • Can I do it for you?
    เดี๋ยวผมทำให้เองนะครับ

เป็นอย่างไรกันบ้างครับกับหลักการใช้ can โดยคร่าวๆก็มีประมาเท่านี้่แหละครับ จดจำรูปแบบและนำไปใช้ให้ถูกกับบริบทก็แล้วกัน

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม...

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ...

Average rating 4.5 / 5. Vote count: 18

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก....

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *