คำว่า ทำให้ ภาษาอังกฤษ คือ make….. บวกกับคำอื่นๆที่เราต้องการสื่อ เช่น make me sad ทำให้ฉันเศร้า make me happy ทำให้ฉันเป็นสุข เป็นต้น…
ทำให้ vs ทำให้เกิด
ในวันนี้เราจะมีเรียนรู้ 2 คำนี้นะครับ “ทำให้ กับ ทำให้เกิด” ภาษาอังกฤษเราจะเลือกใช้คำไหนดี
- make… + adjective ทำให้…(รู้สึก)
- it makes …. มันทำให้…
- make…. + for….. ทำ…ให้….
- cause… มีส่วนทำให้, ทำให้เกิด, เป็นสาเหตุ, ส่งผลให้เกิด
make… + adjective
ทำให้…
- You always make me happy.
คุณ ทำให้ ฉัน สุข เสมอ
- Sam often makes me sad.
แซม ทำให้ ฉัน เศร้า บ่อยๆ
- Sad movies made me cried.
หนัง เศร้า ทำให้ ฉัน ร้องให้
It makes…
มันทำให้….
- I don’t like that movie. It made me cried.
ฉัน ไม่ชอบ หนัง เรื่องนั้น มัน ทำให้ ฉัน ร้องให้
- I like reading books. It makes me happy.
ฉัน ชอบ อ่าน หนังสือ มัน ทำให้ ฉัน เป็นสุข
make…for…
ทำ…ให้…
- Jenny makes a coffee for her husband every day.
เจนนี่ ทำ (ชง) กาแฟ ให้ สามี ของหล่อน ทุก วัน
- Dad is making a house for our dog.
พ่อ กำลัง ทำ บ้าน ให้ สุนัข ของเรา
cause…
มีส่วนทำให้เกิด, ทำให้เกิด, เป็นสาเหตุ, ส่งผลให้เกิด ความหมายเดียวกัน แล้วแต่จะเลือกแปล
- Bad weather caused a plane crash yesterday.
สภาพอากาศ ที่เลวร้าย เป็นสาเหตุ เครื่องบิน ตก เมื่อวาน
- Cars, trucks and buses cause air pollution in Bangkok.
รถยนต์ รถบรรทุก และรถบัส ส่งผลให้เกิด มลพิษ ทางอากาศ ในกรุงเทพ
- Blood clots may cause heart attacks and strokes.
ลิ่มเลือด อาจ มีส่วนทำให้เกิด โรคหัวใจ และ โรคหลอดเลือด สมอง
- Sam felt like he caused the trouble here last night.
แซม รู้สึก เหมือนว่า เขา ทำให้เกิด ปัญหา ที่นี่ เมื่อคืน