จอห์น และอลิสกำลังสนทนาทางโทรศัพท์ โดยจอห์นเป็นคนโทรหาอลิส เพื่อชวนอลิสไปดูหนัง พวกเขาพูดคุยกันเรื่องหนัง เวลาที่หนังฉาย และการนัดพบกันเพื่อไปดูหนังร่วมกัน มาดูกันสิว่าอลิสจะไปดูหนังกับจอห์นหรือเปล่า
บทสนทนาภาษาอังกฤษการพูดคุยทางโทรศัพท์
https://www.youtube.com/watch?v=MpWT1tT8Bv0
คำแปลด้านล่าง เป็นคำแปลที่ค่อนข้างยึดคำศัพท์เป็นสำคัญ ส่วนคำแปลที่ยึดสำนวนเป็นสำคัญอยู่ในวีดีโอนะครับ
John: Hi, Alice, it’s John. How are you?
หวัดดี นี่คือจอห์น คุณเป็นไงบ้าง
Alice: Oh, hi, John! I was just thinking about you.
โอ้ หวัดดี จอห์น ฉันกำลังคิดถึงคุณอยู่
John: That’s nice. I was wondering if you’d like to go to a movie tonight.
นั่นคือดี (ดีจัง) ผมอยากรู้ว่าคุณต้องการไปโรงหนัง (ไปดูหนัง)คืนนี้ไหม
Alice: Sure, I’d love to! What’s playing?
แน่นอน ฉันอยากไป อะไรกำลังเล่น (หนังเรื่องอะไรกำลังเข้าโรงฉาย)
John: I was thinking about that new comedy “Lights Out.” What do you think?
ผมคิดถึงหนังตลกเรื่องใหม่ เรื่อง “ไลทส์ เอ๊าท” คุณคิดว่าอะไร (คิดว่าไง)
Alice: Sounds great!
ฟังดูเยี่ยม
John: OK, I’ll pick you up around 7:30. The movie starts at 8.
ผมจะไปรับคุณประมาณทุ่มครึ่ง หนังเริ่มเวลาสองทุ่ม
Alice: See you then. Bye!
ค่อยเจอกันนะ ลาก่อน
Language notes
I was wondering if you’d like to ผมอยากรู้ว่าคุณต้องการ เป็นคำถามแบบอ้อม ถ้าถามแบบตรงๆคือ Do you want….? คุณต้องการ…..ไหม
Go to a movie แปลว่า ไปโรงไหน ความหมายคือ ไปดูหนัง
I’d love to! เป็นคำตอบรับคำเชิญ ถ้าแปลเป็นไทยง่ายๆคือ “ไปสิ” ประมาณนี้
Sounds great! เป็นการแสดงความเห็นด้วย หรือเป็นการแสดงความเห็นด้วยกับความคิดดีๆของคนอื่น
Pick up แปลว่า ไปรับ