บทสนทนาภาษาอังกฤษฉบับง่ายๆ ตอน Goodbye.
บทสนทนาในตอนนี้เป็นตอนที่ต่อเนื่องจาก What do you do? นะครับ เป็นการกล่าวทิ้งท้ายก่อนกล่าวลา ซึ่งควรเป็นคำทิ้งท้ายว่าเรารู้สึกดีที่ได้พบปะสนทนากัน ดังตัวอย่าง
- A: It was nice meeting you.
อิท เวิส ไนซ มี๊ททิง ยู
มัน ดี ที่ได้ รู้จัก คุณ (ยินดีที่ได้รู้จักกับคุณ)
- ฺB: It was nice meeting you, too. Bye.
อิท เวิส ไนซ มี๊ททิง ยู ทู บาย
มัน ดี ที่ได้ รู้จัก คุณ เช่นกัน ลาก่อน
- A: Goodbye.
กุ๊ดบาย
ลาก่อน
เกร็ดภาษาน่ารู้
Bye / Goodbye มีความหมายเหมือนกัน แต่
Goodbye ใช้กับคนทั่วไป ฟังดูดีมีสกุล
Bye ใช้กับวัยเดียวกัน และคนสนิทนะครับ
Nice to meet you. หมายถึง ยินดีที่ได้รู้จัก พูดทันทีที่ได้รู้จักชื่อเขา
It was nice meeting you. หมายถึง ยินดีที่ได้พบกันและได้พูดคุยกัน ไว้กล่าวก่อนลา ถ้าขยายความเป็นไทยๆคือ ดีจังเลยที่ได้พบและรู้จักกับคุณหน่ะ
คำศัพท์
it | อิท | มัน |
was* | เวิส | เป็น อยู่ คือ |
nice | ไนซ | ดี |
meeting ** | มี๊ททิง | พบ |
you | ยู | คุณ |
too | ทู | เช่นกัน |
goodbye | กุ๊ดบาย | ลาก่อน |
bye | บาย | ลาก่อน |
*was ช่องสองของ is บางครั้งก็ไม่ต้องแปล
** meeting มาจาก meet + ing