holiday กับ holidays และ vacation ใช้ยังไง พร้อมคำที่เกี่ยวข้องที่น่าสนใจ มาดูกันเลย

holiday กับ holidays และ vacation ใช้ยังไง พร้อมคำที่เกี่ยวข้องที่น่าสนใจ มาดูกันเลย วันนี้เราจะมาดูตัวอย่างการใช้งานกันนะครับ จะได้หายข้องใจกันซะที

holiday, holidays และ vacation

  • holiday อ่านว่า ฮ็อลเลอะเด ไม่ใช่ ฮอลิเด
  • vacation อ่านว่า เวเค๊เชิน

holiday ในอเมริกา หมายถึง วันหยุดนักขัตฤกษ์ หรือวันหยุดเทศกาล ส่วน vacation หมายถึง วันหยุดพักร้อน ที่เราจะไปเที่ยวกันยาวๆ ปีละครั้ง

holiday ในอังกฤษ หมายถึง วันหยุดนักขัตฤกษ์หรือวันหยุดเทศกาล และ วันหยุดพักร้อนก็เรียกว่า holiday เหมือนกัน

อ้าวแล้วจะรู้ได้ไงวัน คนพูดหมายถึงอะไร อันนี้ก็ต้องสังเกตจากบริบทเอานะครับ เช่น ถ้าพรุ่งนี้คือวันชาติของอเมริกา แล้วเราพูดว่า

  • Tomorrow is a holiday. We are ready to celebrate.
    พรุ่งนี้เป็นวัน holiday เราพร้อมแล้วที่จะเฉลิมฉลอง

ความหมายด้านบนนี้หมายถึงวันหยุดเทศกาลแน่นอน แต่ถ้าเราพูดว่า

  • I’m going away on holiday next month.
    ฉันจะไป holiday เดือนหน้า

ความหมายนี้ หมายถึงวันหยุดพักร้อนแน่นอน

public holiday คือวันหยุดที่หน่วยงานรัฐและหน่วยงานส่วนใหญ่ไม่เปิดทำการ ในอังกฤษเรียก bank holiday

national holiday คือวันหยุดที่คนส่วนใหญ่ในชาติไม่ทำงาน เช่น วันขึ้นปีใหม่ ในอเมริกาเรียก federal holiday นอกจากนี้ แต่ละรัฐอาจมีวันหยุดที่กำหนดขึ้นมาเอง เรียกว่า state holiday

package holiday คือ แพ็คเก็จทัวร์ แบบเหมาจ่ายทั้งค่าเครื่อง โรงแรม และอาหาร

school holiday คือวันปิดเทอม หรือ school break ก็เรียก

holiday vs holidays

holiday หมายถึง วันหยุดเทศกาล หรือวันหยุดพักร้อนก็ได้

holidays หมายถึงวันหยุดพักร้อน ในอเมริกาหมายถึง วันหยุดช่วงคริสต์มาสถึงวันขึ้นปีใหม่

  • I’m going to Chiang Mai for my holiday.
  • I’m going to Chiang Mai for my holidays.
    ฉันจะไปเชียงใหม่เพื่อเที่ยววันหยุดพักร้อน

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม...

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ...

Average rating 4.6 / 5. Vote count: 25

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก....

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *