skip to Main Content

Long Live the King อ่านว่าอย่างไรให้ถูกต้อง เราแปลว่าทรงพระเจริญ แต่ที่จริงแล้ว……

Long Live the King  เราแปลว่าทรงพระเจริญ ซึ่งก็เป็นการแปลที่ถูกต้องแล้ว ถ้าเราแปลแบบยึดความหมายเป็นหลัก แต่ถ้าเราแปลบแบบยึดตามตัวอักษร ความหมายก็จะเป็นอีกอย่างหนึ่ง จะเป็นอย่างไรนั้นมาเรียนรู้กันซะเลยวันนี้

long live the king

Long Live the King ทรงพระเจริญ

  • Long Live the King อ่านว่า ลอง ลิฝ เดอะ คิง

ถ้ายึดตามคำศัพท์จะแปลว่า ขอให้พระราชามีพระชนมายุยืนยาว

ซึ่งประโยคเต็มๆของประโยคดังกล่าว คือ May the King Live Long. หรือ May the King Live for a Long Time

ส่วนประโยคที่ใช้กับพระราชินีคือ

  • Long live the queen อ่านว่า ลอง ลิฝ เดอะ ควีน
advertisement

   

 บทเรียนที่ห้ามพลาดด้วยประการทั้งปวง 

 บทเรียนแนะนำ
 หมวดคำศัพท์
 หมวดหลักไวยากรณ์
  • สรุป Tense 12 ละเอียดเข้าใจง่าย
  • Past Simple Tense บอกเล่าเรื่องในอดีต แต่ระวังการใช้คำกริยาให้ดี
 หมวดจิปาถะ

Comments

Comments

Teacher

ยินดีต้อนรับทุกคนเข้าสู่ เว็บไซต์ "ภาษาอังกฤษออนไลน์" อันดับ 1 ของเมืองไทย
แหล่งเรียนรู้บนโลกออนไลน์ ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ และเก่งได้ด้วยตนเอง
กล้ารับรองว่านี่คือคลังแห่งการเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดในเมืองไทย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *