การถามชื่อบุคคล ในสถานการณ์ทั่วไป ไม่ว่าจะเป็นประเทศใดๆ ถือว่าเป็นการไม่สุภาพ เป็นการละลาบละล้วงขอมูลส่วนบุคคล ดังนั้นให้พึงระวังนิดนึง แต่มีบางสถานการณ์ที่การถามชื่อสกุลถือเป็นเรื่องธรรมดา เช่น ถามชื่อแขกเข้าพักโรงแรม ถามชื่อคนไข้ เป็นต้น
ประโยคภาษาอังกฤษ การถามชื่อสกุล
การถามชื่อด้วยสำนวนธรรมดา
- What is your name?
ว็อท ทิส ยัว เนม แปลว่า อะไรคือชื่อของคุณ สำนวนไทย คือ คุณชื่ออะไรนั่นแหละ
เวลาตอบก็สามารถตอบได้ว่า
- My name is Tom Hank.
มาย เนม มิส ทอม แฮงค ชื่อของผมคือทอม แฮงค์ หรือ
- I am Tom Hank.
อาย เยิม ทอม แฮงค ผมคือ ทอม แฮงค์
แต่เพื่อเป็นการแสดงความสุภาพเวลาถามให้เติม please ต่อท้ายด้วย เช่น
- What is your name, please?
ว็อท ทิส ยัว เนม พลีส คุณชื่อะไรค่ะ/ครับ เวลาตอบก็เหมือนเดิมครับ
การถามด้วยสำนวนแบบสุภาพ
การถามชื่อแบบสุภาพมีสองสำนวนที่ใช้กันคือ
- May I have your name?
เม ยาย แฮฝ ยัว เนม - Could I have your name?
คุด ดาย แฮฝ ยัว เนม
ส่วนเวลาตอบ ก็ตอบเหมือนกับด้านบนนั่นแหละครับ
สองสำนวนนี้ แปลเป็นไทยๆ คือ ขอทราบชื่อด้วยคะ/ ครับ ก็เอาไปฝึกฝนกันเอาไว้ใช้งานแล้วกันนะครับ