skip to Main Content

ใบหย่า ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไร ตัวอย่างแปลใบสำคัญหย่าภาษาอังกฤษ

ใบหย่า หรือใบสำคัญการหย่า ในความเข้าใจของเราๆท่าน มันก็คือใบสำคัญที่ได้มาจากอำเภอหรือเขต ตอนที่เราไปจดทะเบียนนั่นแหละ แบบฟอร์มที่เรากรอก เขาเรียกว่าใบจดทะเบียนการหย่า อันนั้นเก็บไว้กับเขา เราได้แค่ใบหย่ามาเก็บไว้ ใบหย่า ภาษาอังกฤษ ใบหย่า ภาษาอังกฤษเรียกว่า Divorce Certificate แปลตรงๆคือ ใบประกาศการหย่า divorce แปลว่า การหย่า certificate แปลว่า ใบประกาศ หรือ เอกสารทางราชการ ถ้าแปลเอาความหมายแล้วละก้อ divorce certificate แปลว่า เอกสารทางราชการที่ยื่นยันว่าบุคคลนั้นๆได้หย่ากันแล้ว แปลเป็นไทยสั้นๆคือ ใบหย่า หรือ ใบสำคัญการหย่า แล้วแต่จะเรียก ส่วนขั้นตอนของการจดทะเบียน ภาษาอังกฤษเรียกว่า Devorce registration A marriage…

Read More

ใบทะเบียนสมรส ภาษาอังกฤษ หรือ ใบสำคัญการสมรส ตัวอย่างแปลทะเบียนสมรส

ใบทะเบียนสมรส หรือใบสำคัญการสมรส ในความเข้าใจของเราๆท่าน มันก็คือใบสำคัญที่ได้มาจากอำเภอหรือเขต ตอนที่เราไปจดทะเบียนนั่นแหละ แบบฟอร์มที่เรากรอก เขาเรียกว่าใบจดทะเบียนสมรส อันนั้นเก็บไว้กับเขา เราได้แค่ใบสมรสมาเก็บไว้ ใบทะเบียนสมรส ภาษาอังกฤษ ใบทะเบียนสมรส ภาษาอังกฤษเรียกว่า Marriage Certificate แปลตรงๆคือ ใบประกาศการสมรส maririage แปลว่า การแต่งงาน certificate แปลว่า ใบประกาศ หรือ เอกสารทางราชการ ถ้าแปลเอาความหมายแล้วละก้อ marriage certificate แปลว่า เอกสารทางราชการที่ยื่นยันว่าบุคคลนั้นๆได้แต่งงานกันแล้ว แปลเป็นไทยสั้นๆคือ ใบสมรส หรือ ทะเบียนสมรส แล้วแต่จะเรียก ส่วนขั้นตอนของการจดทะเบียน ภาษาอังกฤษเรียกว่า Marriage registration A marriage certificate…

Read More

มรณบัตร ภาษาอังกฤษเขาเรียกว่าอะไรนะ ตัวอย่างแปลใบมรณะบัตรภาษาอังกฤษ

ใบมรณบัตร ภาษาอังกฤษเขาเรียกว่าอะไรกันเอ่ย ถ้าลำพังให้เดาคงเดายากนะ มรณะ แปลว่าตาย ใช้คำว่า die หรือเปล่า แล้วบัตร มันใช่ card มั๊ย คำตอบคือไม่ใช่เลยครับ คำว่ามรณบัตรภาษาอังกฤษคืออะไรมาดูกันดีกว่า มรณบัตร ภาษาอังกฤษ ใบมรณบัตรภาษาอังกฤษเขาเรียกว่า death certificate น่าจะแปลว่าใบประกาศความตายนะ ดูจากคำศัพท์ death แปลว่า ความตาย certificate แปลว่า ใบประกาศ หรือ เอกสารทางราชการ ถ้าแปลเอาความหมายแล้วละก้อ death certificate แปลว่า เอกสารทางราชการที่ยื่นยันว่าบุคคลนั้นตายแล้ว แปลเป็นไทยสั้นๆคือ ใบมรณบัตร นั่นเอง His death certificate states that he…

Read More

ทะเบียนบ้าน ภาษาอังกฤษ และสําเนาทะเบียนบ้าน ตัวอย่างแปลทะเบียนบ้าน

ทะเบียนบ้าน ภาษาอังกฤษไม่ได้แปลตรงๆตัวนะครับ ถ้าแปลตรงตัวแล้วละก็ ทะเบียนบ้านจะแปลว่า House Register คำว่า Register แปลว่า ทะเบียนรายชื่อ หรือใบลงทะเบียนครับ แล้วทะเบียนบ้านเขาใช้คำไหนกันล่ะ ทะเบียนบ้าน ภาษาอังกฤษ ทะเบียนบ้าน ภาษาอังกฤษเขาใช้คำว่า House Particulars House อ่านว่า เฮาส์ แปลว่า บ้าน Particulars อ่านว่า เพอะทิ๊คคะเลิส แปลว่า รายละเอียด หรือข้อมูลของบุคคล เหตุการณ์ ฯลฯ House Particulars จึงแปลว่า รายละเอียดของบ้าน จะเป็นตัวบอกว่าบ้านนั้นอยุ่ที่ไหน หมายเลขอะไร มีใครอยู่ในบ้านหลังนี้บ้าง แต่ละคนมีรายละเอียดอะไรบ้าง ภาษาไทยเรียกทะเบียนบ้าน…

Read More