การจะถามคู่สนทนาว่า คุณทำงานอะไร ซึ่งเป็นคำถามเรื่องราวส่วนบุคคลนั้น จะไม่เป็นการเหมาะสมสักเท่าไหร่ ถ้าเราเพิ่งจะทำความรู้จักกัน แต่ในบางสถานการณ์ เช่นหน่วยงานราชการสอบถามข้อมูลส่วนตัวเพื่อจัดทำเอกสาร อันนี้ก็เป็นเรื่องที่ทำได้ตามปกติ
คุณทํางานอะไร
3 ประโยคต่อไปนี้เป็นการถามอาชีพตรงๆ ไม่อ้อมค้อม สำหรับหน่วยงานต่างๆ สอบถามอาชีพของคุณเช่น การทำพาสปอร์ต หมอซักประวัติ ตำรวจสอบถามข้อมูล เป็นต้น
- What do you do?
ว็อท ดู ยู ดู
คุณทำอะไร
- What’s your job?
ว็อทส ยัว จอบ
งานของคุณคืออะไร
- What do you do for a living?
ว็อท ดู ยู ดู ฟอ อะ ลิ๊ฝวิง
คุณทำอะไรเพื่อเลี้ยงชีพ
ถึงแม้คำแปลจะต่างกัน แต่ทั้ง 3 ประโยคหมายถึง “คุณทำงานอะไร” สำหรับคำตอบก็บอกอาชีพไปเลยครับ
- I’m a teacher.
ไอม อะ ที๊ชเชอะ
ผมเป็นครู
- I’m a doctor.
ไอม อะ ด็อคเทอะ
ฉันเป็นหมอ
- I’m a farmer.
ไอม อะ ฟ๊าเมอะ
ผมเป็นเกษตรกร
นอกจากนี้แล้วยังมีอีก 2 ประโยคที่สามารถนำไปใช้ได้เช่นกัน
- What line of work are you in?
ว็อท ไลน ออฟ เวิค อา ยู อิน
คุณอยู่ในงานประเภทไหน - I’m a dancer.
ไอม อะ ด๊านเซอะ
ผมเป็นนักเต้น - I’m in the entertainment field.
ไอม อิน ดิ เอ็นเทอะเท๊นเมิน ฟีลดึ
ผมอยู่ในแวดวงบันเทิง
ความหมายคือ คุณทำงานในแวดวงไหน หรืองานของคุณเป็นงานชนิดไหนนั่นเอง ซึ่งเราจะบอกอาชีพก็ได้ หรือจะบอกแวดวงของงานที่ทำก็ได้
- Where do you work?
แว ดู ยู เวิค
คุณทำงานที่ไหน - I work for the Workpoint.
ไอ เวิค ฟอ เดอะ เวิ๊คพ็อยทึ
ผมทำงานที่เวิร์คพอยท์
คำถามนี้เป็นการถามสถานที่ทำงาน โดยที่ไม่ต้องการอยากรู้เท่าไหร่ว่าเขาทำงานอะไร เมื่อรู้สถานที่ทำงานแล้วก็จะรู้โดยนัยเองว่า ทำงานอยู่แวดวงไหน