skip to Main Content

การใช้ may might ใช้ยังไง แปลว่า อาจจะ แต่ว่ามันใช้ต่างกันอย่างไร จัดเต็ม เอาให้เคลียร์

การใช้ may might ใช้ยังไงคะ ดูคำแปลแล้วมันก็แปลว่า อาจจะ ทั้งสองคำเลย แต่ว่ามันใช้ต่างกันอย่างไรคะ ขอความรู้หน่อยค่ะ เอ่อ…ครับ..เดี๋ยวจะอธิบายให้ฟัง พร้อมยกตัวอย่างให้เห็นแล้วกันจะได้คลายสงสัยนะครับ

การใช้ may might

การใช้ may might ต่างกันอย่างไร

ก่อนอื่นมาเคลียร์การใช้ may might ที่แปลว่า อาจจะ กันก่อนดีกว่า แล้วค่อยไปว่ากันในเรื่องหลักการใช้ในหัวข้ออื่นๆ

คำว่า may  และ might ต่างก็เป็น modal verb หรือที่เรียกกันในภาษาเราว่า กริยาช่วย นั่นแหละ ซึ่งกริยาช่วยมีด้วยกันทั้งหมด 24 ตัวที่จะต้องเรียนรู้ให้เข้าใจ

  • may อ่านว่า เม แปลว่า อาจจะ, น่าจะ, คงจะ, บางที
  • might อ่านว่า ไมทึ อาจจะ, น่าจะ, คงจะ, บางที

อ้าว..ถ้าแปลว่า อาจจะเหมือนกันแล้วมันใช้ต่างกันอย่างไรล่ะ อันนี้มีบางอาจารย์หรือบางตำราบอกว่า ถ้ามันพอเป็นไปได้ให้ใช้ may แต่ถ้าเป็นไปได้น้อยให้ใช้ might  เช่น

วันนี้วันศุกร์ เจนต้องกลับมาจากที่ทำงานซึ่งอยู่ต่างจังหวัด แต่รอจนดึกแล้วหล่อนก็ยังไม่กลับ เราก็พูดว่า

  • She may come tomorrow. หล่อนอาจจะมาพรุ่งนี้

อันนี้สังเกตจากที่ผ่านๆมา คือ ปกติหล่อนจะกลับบ้านวันนี้ แต่ถ้าไม่กลับวันนี้ บ่อยครั้งที่เธอจะกลับพรุ่งนี้ และน้อยครั้งที่ไม่กลับเลย  สรุปว่าความเป็นไปได้ที่จะกลับพรุ่งนี้มีอยู่ประมาณ 50%

  • She might come tomorrow. หล่อนอาจจะมาพรุ่งนี้

อันนี้กลับกันคือ น้อยครั้งที่เธอจะกลับพรุ่งนี้ และบ่อยครั้งที่ไม่กลับมาวันนี้ หล่อนก็จะไม่กลับมาเลย  สรุปว่าความเป็นไปได้ที่จะกลับพรุ่งนี้มีอยู่ประมาณ 30 %

นี่คือความแตกต่างกัน ถ้ามีโอกาสมากกว่าใช้ may แต่ถ้าโอกาสน้อยกว่าใช้ might

แต่มีบางตำราหรือบางอาจารย์ไม่เห็นด้วยกับข้อนี้ เขาบอกว่าใช้อันไหนมันก็คล้ายกันนั่นแหล่ะ ไม่ต่างกัน

  • You may be right!
  • You might be right!
  • คุณอาจพูดถูกก็ได้
  • I may be crazy.
  • I might be crazy.
  • ฉันอาจบ้าก็ได้

หลักการใช้ may

หลักการใช้ may สามารถนำไปใช้ได้หลายอย่างอยู่เหมือนกัน มาไล่เรียงกันทีละตัวกันเลย

ใช้ may เพื่อกล่าวถึง ความเป็นไปได้ 

คำว่า may ใช้ในการกล่าวถึงความเป็นไปได้ จะแปลว่า อาจจะ หรือ น่าจะ เช่น

–  It may rain tomorrow. ฝนอาจจะตกวันพรุ่งนี้
–  May it rain tomorrow? ฝนน่าจะตกไหมพรุ่งนี้
–  It may not rain tomorrow. It may rain next week. ฝนไม่น่าจะตกพรุ่งนี้ ฝนอาจจะตกอาทิตย์หน้า

–  She may go shopping tomorrow. หล่อนอาจจะไปชอปปิ้งพรุ่งนี้

–  Sam may finish his work tonight. แซมอาจจะทำงานให้เสร็จคืนนี้

–  He may get a job soon. เขาน่าจะได้งานเร็วๆนี้

 ใช้ may เพื่อขออนุญาต

การใช้ May เพื่อขออนุญาตก่อนทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งแสดงถึงความสุภาพนั่นเอง เช่น

– May I come in? ขอผมเข้าไปได้ไหม
– May I go out? ขอผมออกไปข้างนอกได้ไหม
– May I help you? ขอผมช่วยคุณนะ (มีอะไรให้ช่วยไหม)
– May I use your computer? ขอฉันใช้คอมพิวเตอร์ของคุณได้ไหม
– May we join the club? ขอพวกเราเข้าชมรมด้วยได้ไหม
– May we play foot ball in here? ขอพวกเราเล่นบอลในนี้ได้ไหม

ใช้ may เพื่อให้อนุญาต

การใช้ May เพื่อให้อนุญาตจะเป็นประโยคบอกเล่าครับ จากข้างบนการขออนุญาตจะเป็นประโยคคำถาม เช่น

– That’s all for today. You may go now. วันนี้พอแค่นี้แหละ พวกเธอไปได้แล้วตอนนี้
– Make yourself at home. You may do anything here. ตามสบายนะ จะทำอะไรก็เอาเลย
– You may use my bike. คุณจะใช้จักรยานผมก็ได้นะ
– Students may use mobile phones in the classroom. นักเรียนสามารถใช้มือถือในห้องเรียนได้
– You may play foot ball in here? พวกเธอสามารถเล่นบอลในนี้ได้

แต่ถ้าไม่อนุญาตก็เติม not เข้าไป

– You may not go now. วันนี้พอแค่นี้แหละ พวกเธอไปตอนนี้ไม่ได้นะ
– Students may not use mobile phones in the classroom. นักเรียนใช้มือถือในห้องเรียนไม่ได้นะ
– You may not play foot ball in here? พวกเธอเล่นบอลในนี้ไม่ได้นะ

ใช้ may เพื่อเป็นการอวยพร

การใช้ may ในการอวยพร จะเอา may ขึ้นต้นประโยค ส่วนจะอวยพรเรื่องอะไร สามารถใช้ได้ในทุกสถานการณ์เลยเชียว

  • My you have a happly life. ขอให้ชีวิตเธอมีแต่ความสุข
  • May God be with you. ขอให้พระเจ้าอยู่กับคุณ (ขอให้พระคุ้มครอง)
  • May you two have a long and fruitful marriage. ขอให้ชวิตคู่ของเธอทั้งสองมีความสุขและยั่งยืนนะ

หลักการใช้ might

หลักการใช้ might ก็สามารถนำไปใช้ได้หลายอย่างอยู่เหมือนกัน

ใช้ might เพื่อกล่าวถึง ความเป็นไปได้ 

คำว่า might ใช้ในการกล่าวถึงความเป็นไปได้ จะแปลว่า อาจจะ หรือ น่าจะ  คล้ายกันกับ may

–  It may rain tomorrow. ฝนอาจจะตกวันพรุ่งนี้
–  It might rain tomorrow. ฝนอาจจะตกวันพรุ่งนี้

–  She may go shopping tomorrow. หล่อนอาจจะไปชอปปิ้งพรุ่งนี้
–  She might go shopping tomorrow. หล่อนอาจจะไปชอปปิ้งพรุ่งนี้

–  He may get a job soon. เขาน่าจะได้งานเร็วๆนี้
–  He might get a job soon. เขาน่าจะได้งานเร็วๆนี้

ใช้ might เพื่อขออนุญาต

การใช้ Might เพื่อขออนุญาตคล้ายกับ may แต่การใช้ might จะค่อนข้างเป็นทางการ และสุภาพกว่า may

– Might I come in? ผมขออนุญาตเข้าไปด้านในจะได้ไหมครับ
– Might I ask you a question? ผมขออนุญาตเรียนถามท่านหน่อยจะได้ไหมครับ

ใช้ might แทน may ในประโยค reported speech

ประโยค Reported speech ก็คือ  indirected speech นั่นแหละครับ

เจนพูดว่า ” I may go home tomorrow.  (ฉันอาจจะกลับบ้านพรุ่งนี้)

เราเอามาพูดต่อ ” Jane said she might go home tomorrow. (เจนบอกว่าหล่อนอาจจะกลับบ้านพรุ่งนี้)

ความแตกต่างกันระหว่าง may have กับ might have

การใช้ may have และ might have จะเป็นการกล่าวถึงเหตุการณ์ในอดีต ซึ่งถ้าเราไม่แน่ใจในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น จะใช้ may have หรือ might have ก็ได้

I think what we did may have made Sam angry. √
I think what we did might have made Sam angry. 
ผมคิดว่า สิ่งที่เราทำอาจทำให้แซมโกรธก็ได้นะ

แต่ถ้าเราคิดว่า เหตุการณ์นั้นไม่น่าจะเกิดขึ้นจริงๆ ให้เราใช้ might have

เช่น แม่บอกว่าเจนไปโรงเรียนแล้ว แต่เราคิดว่าเจนยังอยู่ในบ้านนั่นแหละ ไม่ได้ไปโรงเรียนจริงๆหรอก เราก็พูดได้ว่า

Mrs. Brown told me that Jane had gone to school, but she might have been at her home.
คุณนายบราวน์บอกฉันว่าเจนไปโรงเรียนแล้ว แต่หล่อนน่าจะยังอยู่ที่บ้านนะ

หลักการใช้ May และ Might ก็มีหลักการใหญ่ๆ ประมาณนี้แหละ  ศึกษาบ่อยๆ อ่านเยอะๆ เจอรูปประโยคการนำไปใช้งานจริงก็จะเข้าใจแจ่มแจ้งมากขึ้นเองแหละครับ

advertisement

   

Comments

Comments

Teacher

ยินดีต้อนรับทุกคนเข้าสู่ เว็บไซต์ "ภาษาอังกฤษออนไลน์" อันดับ 1 ของเมืองไทย
แหล่งเรียนรู้บนโลกออนไลน์ ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ และเก่งได้ด้วยตนเอง
กล้ารับรองว่านี่คือคลังแห่งการเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดในเมืองไทย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *