skip to Main Content

หน่วยงานของรัฐ ส่วนราชการ รัฐวิสาหกิจ องค์การมหาชน ภาษาอังกฤษคือ?

หน่วยงานของรัฐ หรือ หน่วยงานราชการ น่าจะใช้แทนกันได้นะครับ ถ้าเราดูคำแปลจาก Google หรือ จาก Dictionary oneline เขาจะแปลว่า Government Sector ก็มีนะ ซึ่งก็ยังไม่ตรงกับศัพท์ที่เขาบัญญติใช้กัน

หน่วยงานของรัฐภาษาอังกฤษ

หน่วยงานของรัฐ และส่วนราชการภาษาอังกฤษ

หน่วยงานของรัฐ ภาษาอังกฤษ คือ The state agencies

  • state  เสตท แปลว่า รัฐ ความหมายก็คือ ประเทศนั่นเอง
  • agencies เอ๊เจินซีส แปลว่า องค์กรรัฐ  

The state agencies แปลตามคำศัพท์คือ องค์กรรัฐของประเทศ

สวนราชการ ภาษาอังกฤษ คือ Government agencies

  •  government กั๊ฝเวินเมินท แปลว่า รัฐบาล
  • agencies เอ๊เจินซีส แปลว่า องค์กรรัฐ  

Government agencies   แปลตามคำศัพท์คือ องค์กรรัฐของรัฐบาล

รัฐวิสาหกิจ ภาษาอังกฤษ คือ State enterprises

  • state  เสตท แปลว่า รัฐ ความหมายก็คือ ประเทศนั่นเอง
  • enterprises เอ็นเทอะไพร๊เซ็ส แปลว่า หน่วยงาน หรือองค์กรที่แสวงหากำไร

State enterprises แปลตามคำศัพท์คือ องค์กรที่แสวงหากำไรของประเทศ

องค์การมหาชน คือ Public organizations

  • public  พั๊บลิค แปลว่า ประชาชนทั่วไป  
  • organizations ออกะไนเซ๊เชินส แปลว่า องค์กร หรือ องค์การ

Public organizations  แปลตามคำศัพท์คือ องค์กรประชาชนทั่วไป (คนเยอะ เลยเรียก มหาชน)

advertisement

   

 บทเรียนที่ห้ามพลาดด้วยประการทั้งปวง 

 บทเรียนแนะนำ
 หมวดคำศัพท์
 หมวดหลักไวยากรณ์
  • สรุป Tense 12 ละเอียดเข้าใจง่าย
  • Past Simple Tense บอกเล่าเรื่องในอดีต แต่ระวังการใช้คำกริยาให้ดี
 หมวดจิปาถะ

Comments

Comments

Teacher

ยินดีต้อนรับทุกคนเข้าสู่ เว็บไซต์ "ภาษาอังกฤษออนไลน์" อันดับ 1 ของเมืองไทย
แหล่งเรียนรู้บนโลกออนไลน์ ที่ทุกคนสามารถเรียนรู้ได้ และเก่งได้ด้วยตนเอง
กล้ารับรองว่านี่คือคลังแห่งการเรียนรู้ภาษาอังกฤษที่ดีที่สุดในเมืองไทย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *