ที่อยู่ภาษาอังกฤษ มีหลักวิธีการเขียนยังไงให้ถูกต้อง – How to Write Address

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ เริ่มจากเลขที่บ้าน หมู่ที่ ตำบล อำเภอ จังหวัด รหัสไปรษณีย์ มันมีหลักการหรือวิธีเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษยังไงให้ถูกต้อง พี่ไปรษณีย์ไม่งง ส่งถึงที่ได้ไม่ผิดพลาด

วิธีการเขียนที่อยู่ไม่ว่าจะเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษจะมีรูปแบบคล้ายๆกันครับ แต่การระบุที่อยู่ระหว่างภาษาไทยกับภาษาอังกฤษนั้นอาจจะแตกต่างกัน

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ

วิธีการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ – Address Writing

 คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

→ อพาร์ตเมนท์ ภาษาอังกฤษคือ Apartment ย่อเป็น Apt

→ อาคาร ภาษาอังกฤษ คือ Building ย่อเป็น Bldg

→ ชั้น ภาษาอังกฤษคือ floor มักย่อเป็น 1st floor, 2nd floor เป็นต้น

→ บ้านเลขที่ ภาษาอังกฤษ คือ  House No.

→ หมู่บ้าน ภาษาอังกฤษ คือ Village

→ หมู่ที่ ภาษาอังกฤษ คือ Village No.

→ ตรอก ภาษาอังกฤษ คือ Alley

→ ซอย ภาษาอังกฤษ คือ Lane

→ ถนน ภาษาอังกฤษ คือ Road ย่อเป็น Rd. หรือ Streee ย่อเป็น St.

→ ตำบล / แขวง ภาษาอังกฤษ คือ Sub-district/ Sub-area

→ อำเภอ / เขต ภาษาอังกฤษ คือDistrict / Area

→ จังหวัด ภาษาอังกฤษ คือ Province

→ รหัสไปรษณีย์ ภาษาอังกฤษ คือ Postal Code

แต่ในทางปฏิบัติ การเขียนที่อยู่นั้น ไม่ได้ใช้ทุกคำที่กล่าวมา และบางคำจะทับศัพท์ภาษาไทยเลย เช่น

→ หมู่  ภาษาอังกฤษคือ Moo   (หมู่ 3 – Moo 3)

→ ซอย  ภาษาอังกฤษคือ Soi   (ซอย 10 – Soi 10)

→ บ้าน ภาษาอังกฤษคือ Ban หรือ Baan เห็นใช้กันสองแบบ

→ ตำบล ภาษาอังกฤษคือ Tambon  (Tombon Banmai – ตำบลบ้านใหม่)

→ อำเภอ ภาษาอังกฤษคือ Amphoe  (Amphoe Muang – อำเภอเมือง

→ จังหวัด เขียนเป็น Changwat (Changwat Suring – จังหวัดสุรินทร์)

ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เลขที่ส่วนตัว

เราลองมากรอกที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษกันดูนะครับ โดยใช้ข้อมูลด้านบนแบบเป๊ะๆ ถ้าเป็นการส่งข้ามประเทศก็ใส่ชื่อประเทศด้วย

เขียนที่อยู่ภาษาไทย: 

การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย
1600 ถ.เพชรบุรีตัดใหม่
แขวงมักกะสัน
เขตราชเทวี
กรุงเทพฯ
10400

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ:  (ไม่แนะนำ)

Tourism Authority of Thailand
11600  New Petchaburi Rd.
Makkasan Sub-area
Ratchathewi Area
Krung Thep Maha Nakhon
10400
Thailand

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบทับศัพท์: (แนะนำแบบนี้)

Tourism Authority of Thailand
11600  New Petchaburi Rd.
Khwaeng Makkasan
Khet Ratchathewi
Bangkok
10400
Thailand

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษสไตล์อังกฤษไปเลย: (แนะนำแบบนี้)

Tourism Authority of Thailand
11600  New Petchaburi Rd.
Makkasan
Ratchathewi
Bangkok
10400
Thailand

ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เป็นชื่ออาคาร

ที่อยู่ภาษาไทย:

สำนักงานสมอลแอร์

อาคารเกรท ชั้นสอง

ซอยลาดพร้าว 110 ถนนลาดพร้าว

แขวงคลองจั่น เขตบางกะปิ

กรุงเทพมหานคร

10240

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:

Small Air Office

Great Bldg, 2nd Fl

Soi Lat Phrao 110, Lat Phrao Rd

Klong Chan, Bang Kapi

Bangkok

Thailand

10240

การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ เป็นชื่อหมู่บ้าน

ที่อยู่ภาษาไทย:

42 หมู่ 1 บ้านสังแก

ตำบลสะเดา

อำเภอบัวเชด

จังหวัดสุรินทร์

32230

ที่อยู่ภาษาอังกฤษ:

42 Moo 1 Baan Sang Kae

Sadao

Buached

Surin

32230

เป็นไงบ้างครับ การกรอกที่อยู่หรือการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษไม่ได้ยากเลยครับ การเขียนแบบนิยมมักจะเป็นแบบทับศัพท์ และแบบอังกฤษครับ มันง่ายดี ไม่จำเป็นต้องกรอกคำทุกคำที่เกี่ยวข้องก็ได้

อ้อมีน้องๆสงสัยว่าการเขียนที่อยู่ใน Resume ล่ะ ตรงนี้ขอตอบว่าก็เขียนในสไตล์เดียวกันเลยครับผม

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม...

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ...

Average rating 4.6 / 5. Vote count: 498

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก....

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *