โทษครับ/ค่ะ ห้องน้ำไปทางไหนครับ/ค่ะ นี่คือประโยคเอาไว้ถามทางไปห้องน้ำแบบมาตรฐานเลยก็ว่าได้ ไม่ว่าจะเป็นห้องน้ำในอาคารต่างๆ ในร้านอาหาร ในโรงแรม เป็นต้น แล้วภาษาอังกฤษล่ะ เขาพูดว่าอย่างไรกัน
บทสนทนาภาษาอังกฤษ ถามทางไปห้องน้ำ
ในสถานที่สาธารณะ
ในที่สาธารณะทั่วๆไปได้แก่ ในสวนสาธารณะ ตามถนนหนทาง ซึ่งเราไม่ทราบว่าจะมีห้องน้ำอยู่ใกล้ๆแถวนั้นหรือไม่ ให้เราใช้สำนวนต่อไปนี้
A: Excuse me, is there a toilet/ restroom near here?
อิกซกิวซ มี อิส แด อะ ท๊อยเลิท/ เร็สรูม เนีย เฮีย
“ขอโทษครับ มีห้องน้ำแถวๆนี้ไหมครับ”
B: Go straight. It’s next to the coffee shop.
โก เสตรท อิทส เน็กซ ทู เดอะ ค็อฟฟิ ช็อพ
“ตรงไป มันอยู่ถัดจากร้านกาแฟ”
A: Thank you.
แธ็งคิว
ขอบคุณครับ
B: That’s OK.
แด็ทซ โอเค
ไม่เป็นไรค่ะ
ในสถานที่ต่างๆ
ในสถานที่ต่างๆ เช่น สนามบิน อาคารรถโดยสาร วัด สถานที่ท่องเที่ยว แน่นอนว่าจะต้องมีห้องน้ำแน่ๆ แต่เราไม่รู้ว่ามันอยู่ตรงไหน ใช้สำนวนเหล่านี้ถามได้เลย
- A: Excuse me, where is the toilet, please?
อิกซกิวซ มี แว อิส เดอะ ท๊อยเลิท พลีส
ขอโทษครับ ห้องน้ำอยู่ตรงไหนครับ
- B: Go straight and turn left. It’s on the right.
โก สเตรท แอน เทิน เล็ฟท อิทส ออน เดอะ ไรท
ตรงไป แล้วเลี้ยวซ้าย มันอยู่ด้านขวามือ
ในอาคารต่างๆ
ในตัวอาคารของสถานที่ต่างๆ เช่น โรงแรม ภัตตาคาร อาคารเรียน ซึ่งห้องน้ำอาจจะอยู่คนละชั้นของตึกก็ได้
- A: Excuse me, where is the restroom, please?
อิกซกิวซ มี แว อิส เดอะ เร็สรูม พลีส
ขอโทษครับ ห้องน้ำอยู่ตรงไหนครับ
- B: It’s on the second floor.
อิทส ออน เดอะ เซ๊เคิน ฟลอ
มันอยู่ชั้นที่สอง
Toilet เป็นคำที่รับรู้เข้าใจตรงกันทั่วไป นิยมใช้ในอังกฤษ ส่วนคำว่า restroom นิยมใช้ในอเมริกา