Anniversary แปลว่า วันครบรอบของปีนะครับ ถ้าไม่ครบ หรือขาดไปแต่วันเดียวก็ไม่ถือว่าครบรอบนะครับ ดังนั้นถ้าจะพูดหรือเขียนเกี่ยวกับวันครบรอบเรื่องไหนก็ตามแต่ ต้องรอให้ครบเป๊ะๆ เท่านั้น
Anniversary – วันครบรอบ
คำว่า anniversary อ่านได้ 2 แบบ ดังนี้
- แอ็นนิเว๊อซะริ แบบ อังกฤษ
- แอ็นเนอะเว๊อซะริ แบบ อเมริกัน
ตัวอย่างประโยค anniversary
ถ้าเราพูดว่า anniversary เฉยๆ จะหมายถึง วันครบรอบ
แต่ถ้ามีตัวเลข ลำดับที่ หรือ ordinal number จะหมายถึง วันครบรอบปีที่….
- Today is our wedding anniversary.
วันนี้คือวันครบรอบงานแต่งของเรา
จากตัวอย่างด้านบน ผู้พูดแค่บอกให้ทราบว่าเป็นวันครบรอบเฉยๆ ครบรอบปีที่เท่าไหร่ไม่รุบุ
- Today is our 1st wedding anniversary.
วันนี้คือวันครบรอบปีที่ 1 งานแต่งของเรา
วันนี้คือวันครบรอบ 1 ปี งานแต่งของเรา
ส่วนอันนี้บอกเลยว่าครบรอบปีที่ 1
Today is our 1 year anniversary. = อันนี้ผิดนะครับ อย่าใช้
ถ้าเราอยากจะบอกว่าครบรอบกี่ปี ก็เอาตัวเลขลำดับที่มาเติมด้านหน้าได้เลยครับ เช่น
- 1st / first ปีที่ 1
- 2nd / second ปีที่ 2
- 3rd / third ปีที่ 3
- 4th / fourth ปีที่ 4
- 5th / fifth ปีที่ 5
- 6th / sixth ปีที่ 6
- 7th / seventh ปีที่ 7
- etc.
- Happy 1st Wedding Anniversary!
สุขสันต์วันครบรอบงานแต่ง 1ปี - It was our 5th wedding anniversary yesterday.
มันเป็นวันครบรอบแต่งงานปีที่ 5 ของเรา เมื่อวานนี้ - Today is the sixth anniversary of the day Sam was born.
วันนี้เป็นวันครบรอบปีที่หกของวันที่แซมถือกำเนิด - We are planning to celebrate the 50th anniversary of our company.
พวกเรากำลังวางแผนที่จะฉลองวันครบรอบปีที่ 50 ของบริษัทของพวกเรา - I will have a big party to celebrate the 40th anniversary of my wedding.
ฉันจะจัดงานเลี้ยงยิ่งใหญ่ เพื่อฉลองวันครบรอบปีที่ 40 ของงานแต่งของฉัน