edible แปลว่าอะไร มาดูคำแปลพร้อมตัวอย่างประโยคแซ่บๆจากอาจารย์ต๊อบดีกว่า

?????? An early bird ? always gets edible ? ?? วันนี้มาคุยเรื่องเบาๆเกี่ยวกับน้อง “able”กันหน่อย ปกติ เวลาเติม “able” หรือที่แปลกันว่า “ทำได้/สามารถ” ไว้ท้ายคำกริยาหลายๆคำ เช่น Adjustable (adjust+able) แปลว่า สามารถปรับได้ เช่น adjustable strap (สายปรับความยาวได้ .. แบบพวกชุดเอี๊ยม)

พอกินได้

การใช้ able

Approachable (approach +able) แปลว่า สามารถเข้าถึงได้ เช่น approach able person (คนที่เราเข้าไปพูดคุย ไปปรึกษาอะไรได้ ประมาณว่าเป็นมิตรกับเรานั่นเอง)

Adorable (adore+able) หรือที่แปลว่า สามารถรักและเอ็นดูได้ เช่น That puppy is so adorable! (ลูกสุนัขตัวนั้นน่ารักน่าเอ็นดูสุดๆ!)

แต่ มีคำนึงที่มาแปลก คือคำว่า กินได้ เราจะไม่นิยมใช้คำว่า eatable แต่เราจะใช้คำว่า “Edible” (เอดิเบิ้ล) มากกว่า เช่น edible flowers ก็คือพวกดอกไม้ที่สามารถนำมากินได้

เวลาใครถามว่า กินอะไรอ่รอยไม๊ ถ้าไม่อร่อยแต่ไม่อยากเสียมารยาทก็บอกไปว่า “It’s edible, thank you.” (อ๋อ ก็พอกินได้อะค่ะ)
ถ้าไม่อร่อยกินไม่ค่อยได้ก็ใช้ inedible ไปเลย

แถมนะคะ!!??? คำว่า edible และ eatable นี่สามรถนำมาใช้เป็นคำนาม แปลว่า อาหาร หรือ ของกิน ก็ได้ เติม s ได้ด้วยนะคะ

Written by AJ Top

ขอ 5 ดาวให้บทเรียนด้วยครับผม...

คลิกดาวดวงที่ขวามือสุดเลยครับครับ...

Average rating 5 / 5. Vote count: 1

ยังไม่มีใครให้ดาว คุณคือคนแรก....

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *