คำว่า available ความหมายหลักแปลว่า ว่าง ส่วนคำว่า unavailable เป็นการนำเอาคำ prefix คือคำว่า un ที่แปลว่า ไม่ เติมเข้าไปด้านหน้า ทำให้มีความหมายตรงข้ามคือ ไม่ว่าง แล้ว 2 คำนี้นำไปใช้กันยังไงล่ะ…ไปชมกัน ณ บัดนาว
ว่างภาษาอังกฤษมีอะไรบ้าง
คำว่า ว่าง ใช้กับคน หมายถึงไม่มีภาระผูกพัน มีใช้อยู่กันบ่อยๆ 2 คำครับ คือ
- available อ่านว่า เออะเว๊เลอะเบิล แปลว่า ว่าง
- free อ่านว่า ฟรี แปลว่า ว่าง
available จะค่อนข้างเป็นทางการ ส่วน free ใช้ในภาษาแบบเป็นกันเอง
- Mr. Thomas, are you available this evening? I would like to invite you to my house for dinner.
คุณโธมัสครับ คุณว่างไหมครับเย็นนี้ ผมอยากจะเชิญคุณไปทานอาหารเย็นที่บ้านของผม
- Hey, tony! Are you free tonight? Wanna come to my place for my birthday party?
หวัดดีโทนี่ ว่างไหมค่ำนี้ มาปาร์ตี้วันเกิดบ้านฉันมั๊ย
ถ้าจะบอกว่าไม่ว่าง ก็แค่เติม not หน้า available กับ free แค่นั้นเอง
- Sorry. I’m not available to help you now.
ขอโทษนะ ฉันไม่ว่างที่จะช่วยเธอตอนนี้ - Sorry. I’m not free to help you now.
ขอโทษนะ ฉันไม่ว่างที่จะช่วยเธอตอนนี้
หรือจะใช้คำว่า unavailable ก็ได้เช่นกัน
- I’m so sorry. Mr. Thomas is unavailable to talk with you now.
ฉันต้องขอโทษด้วยนะคะ คุณโธมัสไม่ว่างที่จะคุยกับคุณได้ตอนนี้
คำว่า ว่าง ใช้กับห้อง หมายถึงไม่มีมีคนอยู่ ไม่มีคนจอง ใช้ available เท่านั้น
- Do you have any rooms available?
- Do you have any available rooms?
คุณมีห้องว่างไหมครับ - Sorry. We don’t have any available rooms.
ขอโทษค่ะ เราไม่มีห้องว่างเลย
ถ้าใช้คำว่า free เมื่อไหร่ จะเป็นอีกความหมายนึงทันที
- Do you have any free rooms?
คุณมีห้องให้อยู่ฟรีๆ ไหมครับ - Sorry. We don’t have any free rooms.
ขอโทษค่ะ เราไม่มีห้องฟรีเลย