บทสนทนาภาษาอังกฤษฉบับง่ายๆ ตอน What is your brother like? บทสนทนาในตอนนี้เป็นการสนทนาเพื่อถามว่าบุคคลมีนิสัยเป็นอย่างไร A: What is your brother like? ว็อท อิส ยัว บรั๊ดเดอะ ไลค พี่ชาย ของคุณ มีนิสัย อย่างไร ฺB: He’s funny. ฮีส ฟั๊นนิ เขา ตลก ฺB: What’s your sister like? ว็อทส ยัว ซิ๊สเตอะ ไลค พี่สาว ของคุณ มีนิสัย อย่างไร A: She’s friendly and kind. ชีส เฟร็นลิ แอน ไคด หล่อน เป็นมิตร และ ใจดี […]
ภาษาอังกฤษสำหรับแท็กซี่ มอเตอร์ไซค์และตุ๊กๆรับจ้าง เอาไว้สนทนาภาษาอังกฤษกับฝรั่งนะครับ การสนทนาภาษาอังกฤษกับลูกค้าฝรั่ง ไม่ใช่เรื่องยาก เพียงแค่ไม่กี่ประโยคก็สามารถสื่อสารกันได้แล้ว ส่วนจะพูดคุยอะไรเรื่อยเปื่อยนอกเหนือจากนี้นั้น ก็ต้องอาศัยการฝึกปรือเพื่อสนทนาภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่างๆเพิ่มเติมกันเอาแล้วกัน วันนี้จะมานำเสนอภาษาอังกฤษง่ายๆ ที่สามารถใช้สื่อสารกับลูกค้าชาวต่างชาติโดยครอบคลุมหัวข้อต่อไปนี้ การทักทาย การทักทายและถามความต้องการ การถามจุดหมายปลายทาง การตอบรับและปฏิเสธลูกค้า การบอกราคา การบอกความสามารถทางภาษา กล่าวลา ในเบื้องต้นก็เรียนรู้แค่นี้ก่อนนะครับ สามารถนำไปใช้ได้แน่นอน การทักทายกับลูกค้า ส่วนใหญ่แล้ว ถ้าเป็นแท็กซี่ หรือรถตุ๊กๆ ลูกค้าจะเป็นคนโบกรถนะครับ ถ้าเป็นมอเตอร์ไซค์ลูกค้าจะเดินมาหาเอง หลังจากลูกค้าโบก และรถเราจอดสนิทเรียบร้อยแล้ว เราเอาสามารถทักทายลูกค้าด้วยสำนวนง่ายๆก่อนเลยครับว่า Hello. เฮ็ลโล (สวัสดีครับ) Good morning. กุด ม๊อนิง (สวัสดียามเช้า) Good afternoon. กุด อ๊าฟเทอะนูน (สวัสดียามบาย) Good evening. กุด อี๊ฝนิง (สวัสดียามเย็น) เอาตัวที่ง่ายๆที่สุด คือ Hello. ใช้ได้ทุกยาม เสร็จแล้วก็ถามจุดหมายที่จะไปของลูกค้าตามหัวข้อด้านล่างนะครับ…. การทักทายและถามความต้องการของลูกค้า ในกรณีที่เราเป็นคนจอดรถรอลูกค้า เช่น จอดรอตามจุดต่างๆ […]
get อ่านว่า เก็ท แปลว่า เอา ได้รับ : คำว่า get คำแปลหลัก คือ เอา เป็นคำกริยา เป็นคำที่ใช้บ่อยสุดอันดับ 43 ในภาษาอังกฤษ มาดูความหมายและตัวอย่างประโยคกันนะครับ จะได้รู้ว่าเขานำไปใช้กันอย่างไร Get อ่านว่าอะไร อ่านว่า/ ɡet / เก็ท Get แปลว่าอะไร ♦ ชนิดของคำ verb ⇒ แปลว่า ได้รับ, ได้, เอา, ซื้อ, ไปถึงหรือมาถึง, เข้าใจ… Did you get my letter? ดิด ยู เก็ท มาย เล็ทเทอะ คุณ ได้รับ จดหมาย ของฉัน หรือยัง What do you usually get for your […]
วลีภาษาอังกฤษน่ารู้วันนี้ ขอเสนอวลีที่ว่า “ Till the day I die” ความหมายของวลีนี้คือ จนกว่าฉันจะตาย “ Till the day I die” till อ่านว่า ทิล แปลว่า จนกว่า, จนกระทั่งthe อ่านว่า เดอะ ไม่ต้องแปลday อ่านว่า เด แปลว่า วันI อ่านว่า ไอ แปลว่า ฉันdie อ่านว่า ดาย แปลว่า ตาย แปลเป็นภาษาไทยคือ จนวันตาย หรือ จนตาย นั่นเอง I’ll love you till the day I die.ไอล ลัฝ ยู ทิล เดอะ เด ไอ […]
วลี ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันขอเสนอ “ทำอะไรอยู่” หรือ “คุณทำอะไรอยู่” ถ้าจะถอดคำแปลแบบคำต่อคำ ก็จะได้ประโยคภาษาอังกฤษดังนี้ ” Do what stay.” แต่อันนี้ยังไม่ถูกต้องนะจ๊ะ… ทำอะไรอยู่ ภาษาอังกฤษคืออะไร แต่คำว่า ทำอะไรอยู่ ภาษาอังกฤษเขาจะพูดว่า “คุณกำลังทำอะไร” ซึ่งในภาษาอังกฤษไม่สามารถละคำว่า “คุณ” ได้เหมือนภาษาไทย ซึ่งประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องคือ Where are you doing? ว็อท อา ยู ดู๊อิง คุณ กำลัง ทำอะไร (ทำอะไรอยู่นั่นเอง) คำตอบก็จะเป็นการบอกว่ากำลังทำสิ่งนั้นสิ่งนี้อยู่ เช่น I am playing with friends. ไอ แอม เพล๊อิง วิธ เฟร็นส ฉัน กำลังเล่น กับ เพื่อนๆ I am watching TV. ไอ แอม ว็อทชิง ทีวี ฉัน กำลังดู ทีวี I am listening to music. […]
อ่านว่า/ mɔː / มอ ชนิดของคำ determiner, pronoun, adverb แปลว่า อีก , กว่า Do you want some more water? ดู ยู ว็อนท ซัม มอ วอเท๊อะ คุณ ต้องการ น้ำ อีก ไหม I need more money? ไอ นีด มอ มั๊นนิ ฉัน ต้องการ เงิน อีก This car is much more expensive. ดิส คา อิส มัช มอ อิกซเป็นซิฝ รถยนต์ คันนี้ […]
“กินข้าวหรือยังภาษาอังกฤษคุณจะพูดว่าอย่างไร” ถ้าจะถอดคำแปลแบบคำต่อคำ ก็คือ ” You eat rice or yet. แต่คำว่ากินข้าวหรือยัง ภาษาอังกฤษเขาจะพูดว่า “คุณกินแล้วใช่ไหม” หมายถึง คุณกินอาหารมื้อหลักแล้วหรือยัง “กินข้าวหรือยังภาษาอังกฤษพูดว่า…” กิน ภาษาอังกฤษ คือ eat กินแล้ว ภาษาอังกฤษ คือ have eaten ทานข้าวแล้ว หรือ กินข้าวแล้ว ภาษาอังกฤษ คือ I have eaten. ถ้าเป็นคนชาติอื่น เขาก็กินอาหารของเขานั่นแหละ ไม่ใช่ข้าว ส่วนคำถามว่ากินข้าวหรือยัง คือ Have you eaten? แฮฝ ยู อี๊ทเทิน คุณกินข้าวแล้วใช่ไหม หรือ Have you eaten yet? แฮฝ ยู อี๊ทเทิน เย็ท คุณกินข้าวแล้วหรือยัง คำตอบก็จะเป็น.. Yes, I […]
“คุณไปไหนมาภาษาอังกฤษคุณจะพูดว่าอย่างไร” ถ้าจะถอดคำแปลแบบคำต่อคำ ก็จะได้ประโยคภาษาอังกฤษดังนี้ ” You go where come. แต่คำว่า“คุณไปไหนมา” ภาษาอังกฤษเขาจะพูดว่า “คุณได้อยู่ที่ไหนมาแล้ว” หมายถึง คุณไปอยู่ตรงไหนมา ก่อนที่คุณจะมาตรงนี้ “ไปไหนมาภาษาอังกฤษพูดว่า..” ซึ่งประโยคภาษาอังกฤษที่ถูกต้องคือ Where have you been?* แว แฮฝ ยุ บีน คุณ ได้อยู่ ที่ไหน มาแล้ว (คุณไปไหนมา) คำตอบก็จะเป็นสถานที่ เช่น I’ve been to the market.* ไอฝ บีน ทุ เดอะ ม๊าคิท ฉัน ได้อยู่ ที่ตลาด มาแล้ว (ฉันไปตลาดมา) เปลี่ยนจาก market เป็นชื่อสถานที่ได้ตามสะดวกเลยครับ ถ้าจะถามคนอื่นๆ ก็เปลี่ยนจาก you เป็นคนอื่นๆ แต่มีกติกาว่า ถ้าคนเดียวให้เปลี่ยนจาก have เป็น […]
วลี ประโยคภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันขอเสนอ “คุณละเมอหรือไง” ถ้าเห็นใครงัวเงียครึ่งหลับครึ่งตื่นอยู่ และพูดจาไม่รู้เรื่อง ลองถามสำนวนนี้ดูนะครับ Are you half asleep? อา ยู ฮาฟ อะสลี๊พ คุณ ครึ่งหลับ ใช่ไหม (คุณละเมอหรือไง) ถ้าเขาละเมอ เขาจะตอบว่า Yes, I am. ถ้าไม่ละก็ เขาจะตอบว่า No, I’m not. half แปลว่า ครึ่ง asleep แปลว่า หลับ
กริยาวลีภาษาอังกฤษน่ารู้ประจำวันนี้ขอเสนอ “come about – คัม อะเบ๊า” แปลตรงตัว คือ มารอบๆ Come about ความหมาย come แปลว่า มา about แปลว่า เกี่ยวกับ come about แปลว่า เกิดขึ้น ถ้าเป็นคำศัพท์ที่ใช้ธรรมดาคือคำว่า happen ส่วนใหญ่จะเป็นการเล่าเรื่องในอดีต คำกริยา come จะแปลงร่างเป็น came Do you how how the accident came about? ดู ยู โน ฮาว ดิ แอ็คซิเดินท เคม อะเบ๊าท คุณ รู้ไหมว่า อุบัติเหตุ เกิดขึ้น ได้อย่างไร Our cow was stolen again! […]










