สะกดชื่อภาษาอังกฤษไม่ใช่เรื่องที่ยุ่งยากเลย แค่เอาตัวอักษรที่เทียบกันแล้วจากภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ แล้วก็เอามาต่อๆกัน ก็จะได้ชื่อเป็นภาษาอังกฤษแล้ว ตารางด้านล่างนี้เป็นการเทียบอักษรตามแบบราชบัณฑิตยสถานครับ
การสะกดชื่อภาษาอังกฤษ
การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียง เป็นหลักการถอดตัวอักษรไทยเป็นอักษรโรมันอย่างเป็นทางการโดยราชบัณฑิตยสถาน ใช้ในสำหรับหนังสือและสิ่งพิมพ์ของรัฐบาล และป้ายชื่อถนนต่าง ๆ
ในประเทศไทย รูปแบบใหม่ประกาศใช้เมื่อ 11 มกราคม พ.ศ. 2542 ระบบการถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันของราชบัณฑิตยสถานเป็นระบบที่นิยมใช้ในการเขียนคำทับศัพท์ระบบหนึ่งในภาษาไทย
การสะกดชื่อที่เราได้เมื่อไปถ่ายบัตรนั้น เจ้าหน้าที่จะเป็นคนเทียบให้เราเองครับ แต่ถ้าเราไม่อยากได้ตามที่เขาสะกดให้ ก็สามารถบอกเขาได้เลย ให้เขาเปลี่ยนให้ เวลาเขียนเป็นชื่อภาษาอังกฤษไม่ควรเอาตัวการันต์มาด้วยนะครับ จะงงเปล่าๆ
ตัวอย่างการสะกดชื่อภาษาอังกฤษ
ตัวอย่างการสะกดชื่อต่อไปนี้ การเทียบสระและพยัญชนะของไทยกับอังกฤษตามตารางด้านล่างนะครับ
กนกวรรณ = Kanokwan
ขัตติยา = Khattiya
คฑาวุฒิ = Khathawut
โฆษิต = Khosit
จิรารัตน์ = Chirawat
งามพล = Ngampon
จันทนา Chanthana
ชนัญญา = Chananya
ญาณิกา = Yanika
ฐิดายุ = Thidayu
ดวงกมล = Duangkamon
ไตรทศ = Traithod
ถนะ = Thana
ทัตพงศ์ = Thattapong
ธารารัตน์ = Thararat
นริศรา = Naritsara
นันทกานต์ = Nantakan
บุญนิสา = Bunnisa
ประกายฟ้า = Prakaifa
ผกาวัลย์ = Phakawan
พัชชา = Phatcha
ฟ้ารุ่ง = Farung
ภัทราวดี = Phatthrawadi
มาริษา = Marisa
รุ่งทิวา = Rungthiwa
วริศรา = Waritsara
ศรัญญา = Saranya
สมชาย = Somchai
สุกัญญา = Sukanya
อนุวัฒน์ = Anuwat
ไอรดา = Airada
ตารางเทียบพยัญชนะไทย – อังกฤษ
| อักษรไทย | อักษรโรมัน | |
|---|---|---|
| พยัญชนะต้น | พยัญชนะสะกด | |
| ก | k | k |
| ข | kh | k |
| ฃ | kh | k |
| ค | kh | k |
| ฅ | kh | k |
| ฆ | kh | k |
| ง | ng | ng |
| จ | ch | t |
| ฉ | ch | t |
| ช | ch | t |
| ซ | s | t |
| ฌ | ch | t |
| ญ | y | n |
| ฎ | d | t |
| ฏ | t | t |
| ฐ | th | t |
| ฑ | d หรือ th | t |
| ฒ | th | t |
| ณ | n | n |
| ด | d | t |
| ต | t | t |
| ถ | th | t |
| ท | th | t |
| ธ | th | t |
| น | n | n |
| บ | b | p |
| ป | p | p |
| ผ | ph | p |
| ฝ | f | p |
| พ | ph | p |
| ฟ | f | p |
| ภ | ph | p |
| ม | m | m |
| ย | y | – |
| ร | r | n |
| ฤ | rue, ri, roe | – |
| ฤๅ | rue | – |
| ล | l | n |
| ฦ | lue | – |
| ฦๅ | lue | – |
| ว | w | – |
| ศ | s | t |
| ษ | s | t |
| ส | s | t |
| ห | h | – |
| ฬ | l | n |
| ฮ | h | – |
ตารางเทียบสระภาษาไทย – อังกฤษ
| อักษรไทย | อักษรโรมัน |
|---|---|
| อะ, อั, รร (มีตัวอักษรอื่นตาม), อา | a |
| รร (ไม่มีตัวอักษรตาม) | an |
| อำ | am |
| อิ, อี | i |
| อึ, อือ | ue |
| อุ, อู | u |
| เอะ, เอ็, เอ | e |
| แอะ, แอ | ae |
| โอะ, – (โอะลดรูป) โอ, เอาะ, ออ | o |
| เออะ, เอิ, เออ | oe |
| เอียะ, เอีย | ia |
| เอือะ, เอือ | uea |
| อัวะ, อัว -ว- (อัว ลดรูป) | ua |
| ใอ, ไอ, อัย, ไอย, อาย | ai |
| เอา, อาว | ao |
| อุย | ui |
| โอย, ออย | oi |
| เอย | oei |
| เอือย | ueai |
| อวย | uai |
| อิว | io |
| เอ็ว, เอว | eo |
| แอ็ว, แอว | aeo |
| เอียว | iao |
การสะกดชื่อภาษาอังกฤษก็ไม่ได้ยุ่งยากนะครับ เทียบจากตารางก็สามารถทำเองได้แล้ว ง่ายๆแค่นี้เอง
→ ดาวน์โหลดเอกสารการถอดอักษรไทย เป็นอักษรโรมัน

